ويكيبيديا

    "واثقة من هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bundan emin
        
    • O kadar emin
        
    • - Emin
        
    Yine de her günahın bir bedeli vardır. Bundan emin olabilirsin. Open Subtitles الخطيئة لها ثمن ينبغي ان تكوني واثقة من هذا
    - Bundan emin misin? Open Subtitles لقتل " مانكوسو " على مدى تلامس ؟ أنت واثقة من هذا ؟
    Kocasının iyileşeceğini söylememi istiyor ve Bundan emin olmamı ama emin değilim. Open Subtitles تريدني أن أخبرها أن زوجها سيكون بخير وأني واثقة من هذا تماما ... .
    Dün geceki performansından sonra ben buna O kadar emin değilim. Open Subtitles . بعد عرض البارحة, فلست واثقة من هذا
    - Jem de evet derdi. - Emin misin? Open Subtitles لا , "جيم" كان ليوافق على هذا - هل أنتِ واثقة من هذا ؟
    - Bundan emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة من هذا ؟
    Henderson yakalanacaktır, Bundan emin olabilirsin. Open Subtitles بسبب عملية أخرى سيتم إلقاء القبض على (هندرسون)، كوني واثقة من هذا
    Bundan emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من هذا ؟
    Bundan emin misiniz? Kesinlikle. Open Subtitles هل أنتِ واثقة من هذا ؟
    Bundan emin değilim. Open Subtitles انا لست واثقة من هذا
    Bundan emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة من هذا ؟
    Bundan emin olamazsın. Open Subtitles لست واثقة من هذا
    Bundan emin misiniz? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من هذا ؟
    Dur bir dakika! Bundan emin misin? Open Subtitles لحظة ، هل واثقة من هذا ؟
    - Bundan emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة من هذا ؟
    - Bundan emin misin? Open Subtitles -هل انتي واثقة من هذا ؟
    - Bundan emin misin? Open Subtitles -هل انتي واثقة من هذا ؟
    - Bundan emin misin? Open Subtitles - هل واثقة من هذا ؟
    Bundan O kadar emin olmazdım. Open Subtitles لن أكون واثقة من هذا
    - O kadar emin olma bence. Open Subtitles لما كنتُ واثقة من هذا.
    - Emin misin? Open Subtitles -هل أنت واثقة من هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد