Kendinle ilgili ilk görevin yaşamaya çalışmak. | Open Subtitles | واجبكَ الأول تجاه نفسك، بريسومين ' انك تريدين العَيْش. |
Yapman gereken de bu zaten. Bir vatandaş olarak görevin bu. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك على أيّ حال إنّه واجبكَ كمواطن |
Tanrı'nın senin yanında olması durumu dengeliyor. görevin açık. | Open Subtitles | ويمدّنا الربّ بخصم عادل يتمثّل فيكَ، فإنّ واجبكَ جليّ |
Benjy, iki saat içinde dönmüş olacağım, ...ve Ödevini bitirene kadar televizyon izlemek yok, tamam mı? | Open Subtitles | يا، بنجي، يَستمعُ، أَذْهبُ لِكي يَكُونَ خلفيَ في ساعتين، وليس هناك تلفزيون حتى أنت تَعْملُ واجبكَ المدرسي، موافقة؟ |
Oyun oynamayı bırak! Ev Ödevini yap! | Open Subtitles | توقّفْ عن اللِعْب وأكتبي واجبكَ المدرسي |
- Ödevini yaptın mı? | Open Subtitles | -هَلْ أنت عَمِلتَ واجبكَ المدرسي؟ |
Sen sadece bir polis memuru olduğun için savaşacaksın. Senin görevin zanlıyı yakalayıp adalete teslim etmek. | Open Subtitles | أنت ستحارب فقط لأنّك ضابط شرطة، واجبكَ فقط هو إعتقال المُجرم و تسليمهِ للقانون. |
görevin suçsuz birini hapse gönderebilir. | Open Subtitles | واجبكَ يُمْكِنُ أَنْ يُرسلَ ! رجل بريء ليسجن بقية حياته في للسجن |
Bir kere bile. Onu kontrol etmek bir baba olarak senin görevin. | Open Subtitles | هذا من واجبكَ كأبٍ له |
Hiç Ödevini yapmıyorsun. | Open Subtitles | أنتَ لا تحل واجبكَ أبداً |
Ödevini iyi yapmamışsın, Stephen. | Open Subtitles | "لم تؤد واجبكَ جيدًا ، "ستيفين |
Ev Ödevini yaptın mı? | Open Subtitles | أكملتَ واجبكَ البيتي ؟ |
Ödevini yaptın mı George? | Open Subtitles | هل حللت واجبكَ يا (جورج) ؟ |