ويكيبيديا

    "واجبك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Senin görevin
        
    • sizin göreviniz
        
    • senin işin
        
    Eğer ortalıkta kartsız gezen birini görürsen onu yakalamak Senin görevin Open Subtitles ولو رأيت أحدهم يتجول بدون هوية، فهو واجبك أن تتحداه
    NE YAPTIĞINI GÖRDÜM. DÜNYAYI KURTARMAK SENİN GÖREVİN. KURTAR ONU. Open Subtitles رأيت ما فعلته، من واجبك أن تنقذ العالم، فأنقذه
    Bir öğretmen olarak mizacın ile dersi ayırmak Senin görevin. Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف ذلك ؟ كمدرس فمن واجبك أن تفصل خواصك الشخصية عن موضوع الدرس
    Krallığın şövalyesi olarak Kral Einon'ın tebaasını korumak sizin göreviniz. Open Subtitles أنه من واجبك أن تحمى مقاطعات الملك أينون كفارس فى مملكنه
    Onların dikkatini çekmek senin işin. Artık kimse sorumluluk almıyor. Open Subtitles من واجبك أن تسترعي انتباههم لا حد يتحمل المسؤلية هنا
    Senin görevin bu asansörde insan popülasyonunun çoğalması için bana yardım etmek. Open Subtitles إنه واجبك أن تساعديني لزيادة سكان المصعد ويوماً ما العالم
    Senin görevin şehirde düzeni sağlamaktır. Open Subtitles اٍن واجبك أن تحفظ النظام فى المدينة
    Senin görevin, Kral'ın sana olan aşkını kullanarak Wolsey'in ayağını kaydırmak. Open Subtitles إنه من واجبك أن تستغلين حبه في مصلحتنا لخلع "ولسي"
    Senin görevin korumak, pohpohlamak değil. Hiç bir siyasi endişesi olmadan konuşan birisin. Open Subtitles واجبك أن تحمي لا أن تنافق- هذا رأي من لا تعنيه السياسه-
    Krallığı güçlendirmek ve korumak Senin görevin. Open Subtitles من واجبك أن تقوّي وتحمي المملكة.
    Ama burayı düzeltmek Senin görevin değil. Open Subtitles لكن ليس من واجبك أن تصلح هذا المكان,
    Senin görevin onun herşeyiyle ilgilenmektir. Open Subtitles ان واجبك أن تحرسيه
    Senin görevin bize yol göstermek. Open Subtitles . فمن واجبك أن تقود الطريق
    Senin görevin Kral'ı kendi tarafımıza çekmek. Open Subtitles واجبك أن تستغلي حبه لصالحنا
    Bu kızları korumak, Senin görevin değil. Open Subtitles ليس واجبك أن تنقذييهما
    Ahsoka, Senin görevin elinden geldiği kadar fazla hayat kurtarmak. Open Subtitles (آسوكا) من واجبك أن تنقذي الأرواح بأقصى ما تستطعيه
    Senin görevin, aynı Larry gibi Noel'e destek olmak. Open Subtitles واجبك أن تكون هناك من أجل (نويل) مثلما هو الأمر مع (لاري)
    Ve annene bakmak Senin görevin değil. Open Subtitles وليس واجبك أن تهتمي بوالدتك
    Krallığın şövalyesi olarak Kral Einon'ın tebaasını korumak sizin göreviniz. Open Subtitles أنه من واجبك أن تحمى مقاطعات الملك أينون كفارس فى مملكنه
    Tabii devam eden bir suç aktivitesine dâhillerse onları bana göstermek sizin göreviniz. Open Subtitles ما لم يكونوا متورطين في جرائم جارية و في هذه الحالة سيكون من واجبك أن تريني إياهم
    - senin işin bu. - Kesinlikle öyle. Open Subtitles إن واجبك أن تبقيهم منصاعين في الواقع هو كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد