ويكيبيديا

    "واجِبهِ أَنْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda
        
    • gerekmiyor
        
    Öyle olmak zorunda değil, büyü bizim taframızdayken en azından. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ، لَيسَ بالسحرِ على جانبِنا.
    Öyle olmak zorunda değil ki. Open Subtitles نعم، لَكنَّه لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ، النيل، هَلْ لا تَرى؟
    Bunu bu kadar parlayarak mı yapmak zorunda? Open Subtitles هَلْ هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ هَلْ الذي لذا بشكل زاه؟
    Bana hiçbir şey kanıtlaması gerekmiyor. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يُثبتَ أيّ شئ لي.
    Şu anda yapmamız gerekmiyor. Open Subtitles حَسناً، هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ الآن. حينما تَحسُّه.
    Mükemmel olması gerekmiyor. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ مثاليَ.
    Mükemmel olmak zorunda değil. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ مثاليَ.
    Evlenmezseniz, ülkeyi terketmek zorunda değil mi? Open Subtitles حَسناً، هَلْ هي لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ تَتْركْ البلادَ إذا أنت هَلْ لا تَتزوّجُها؟
    Mükemmel olmak zorunda değil. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ مثاليَ.
    Yemek zorunda mı? Open Subtitles هَلْ هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَأْكلَ؟
    - Bir neden olmak zorunda mı? Open Subtitles - هَلْ هناك لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ a سبب؟ - نعم.
    Belki de devamlı konuşmak zorunda kalan, çiftlerden biri değillerdir. Open Subtitles هم نوعَ الزوجِ الذي لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ... تكلّمْبشكلثابت.
    Ve bir kız olmayı dilemiş böylece çalışmak zorunda kalmayacakmış. Open Subtitles ثمّ تَمنّى بأنّه كَانَ a بنت... لذا هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَعْملَ.
    Ama böyle olması gerekmiyor, dostlarım. Open Subtitles لَكنَّه لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ مثل ذلك، أصدقائي.
    Böyle olması gerekmiyor. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ مثل ذلك.
    Bu şekilde bitmesi gerekmiyor. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَنتهي مثل هذا.
    Ruby için de aynı şey olması gerekmiyor. Open Subtitles lt لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ ذلك الطريقِ لروبي.
    Alttaki oluğun yanını yalıtması gerekmiyor baba, çok önemli değil. Open Subtitles يا، أَبّ. هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ caulk مِن قِبل أسفل التدفّقِ. هو لَيسَ ذلك المهمِ.
    - Bitmesi gerekmiyor ki. Open Subtitles لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد