ويكيبيديا

    "واحداً تلو الآخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • teker teker
        
    • tek tek
        
    • birer birer
        
    • seferinde bir
        
    Sadece etrafta oturup onun bizi teker teker avlamasını beklemeyeceğiz. Open Subtitles لن نبقى جالسين وننتظر ذلك القرش يقتلنا واحداً تلو الآخر.
    İşi bir daha geciktirirsen maymunları teker teker katletmeye başlarım. Open Subtitles لو تدخّلت مُجدّداً ، سأبدأ بذبح القردة واحداً تلو الآخر.
    Daha sonra 69. günde itinali 22 saat süresince madencileri teker teker çıkarmayı başardılar. TED وفي اليوم التاسع والستون، وخلال أكثر من 22 ساعة مقلقة، حيث جهزوا لسحب العمال خارجاً واحداً تلو الآخر.
    Aileni, dostlarını, Roma'nın en soylu insanlarını tek tek katlettiğini gördüm. Open Subtitles قتلت أسرتك واحداً تلو الآخر أصدقائك ، و أنبل الرجال في روما
    Koyu renk bir tişört ve koyu renk bir pantalon. Dışarıdaki polisler bütün müşterileri dışarı çıkarıp tek tek bakmak istiyor. Open Subtitles سنقوم بالتفتيش وتدقيقهم واحداً تلو الآخر
    Odayı birer birer tek edeceksiniz, ama önce çanta alacaksınız. Open Subtitles ستغادرون الغرفة واحداً تلو الآخر ولكن عليكم أن تأخذوا الأمتعة
    Ayırıp birer birer indirelim. Open Subtitles دعينا نفصلهم عن بعض ونجعلهم ينزلوا واحداً تلو الآخر
    Ona tüm kitapları teker teker okumamı istedi. Open Subtitles ، لقد كانت تجبرني على قراءتها لها . واحداً تلو الآخر ، دون راحة
    Operanın ardından, hepimizi teker teker yemeğe çağırdın. Open Subtitles لقد دعوتنا واحداً تلو الآخر لتناول العشاء بعد الأوبرا.
    Müfreze! teker teker sığınağa girin! Open Subtitles الفصيلة الأولى، الحصول على حافة من العالم، واحداً تلو الآخر.
    öldürdüğün diğerlerini de sana anlatacağım... teker teker. Open Subtitles سأخبركِ عن الآخرين الذين قمتِ بقتلهم واحداً تلو الآخر
    O bizi teker teker avlayacak. Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles كان سيصطادنا ويقتلنا واحداً تلو الآخر لم أكن أستطيع أن أسمح بحدوث ذلك
    Önce o aptalları teker teker yakalayın. Open Subtitles يجب أن نتخلص من هؤلاء الأولاد واحداً تلو الآخر.
    Aptallar tek tek geliyorlar. Open Subtitles الحمـقـى يستمرون في الإتيان واحداً تلو الآخر
    Ama ormanın içinde koşup durarak tek tek yakalanmaktan daha iyi bir şans olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنها فرصة أفضل مما لدينا الجري في أنحاء تلك الغابة والقضاء علينا واحداً تلو الآخر
    Yüzündeki tebessümle birlikte işini bitirmişti sonra da bebeklerin hepsine tek tek irinle dolu birer kokuşmuş, bataklık suyu şişesi vermişti. Open Subtitles بعد أن أكتمل عمل هنا أعطى الأطفال واحداً تلو الآخر زجاجات عصير مستنقع نتن
    Tüm testleri tek tek kontrol ederdi. Open Subtitles لقد صحح الاختبار بنفسه واحداً تلو الآخر و اكتشف
    Tüm testleri kendi kendine tek tek kontrol ederdi. Open Subtitles لقد صحح الاختبار بنفسه واحداً تلو الآخر و اكتشف
    Ayırıp birer birer indirelim. Open Subtitles دعينا نفصلهم عن بعض ونجعلهم ينزلوا واحداً تلو الآخر
    Burada kalamayız. Bizi birer birer öldürür. Dawn'la arasında hiç kimse kalmayıncaya kadar. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا ستقتلنا واحداً تلو الآخر حتي لا يكون هناك شخصاً عائقاً بينها وبين داون
    Yapmam gereken tek şey, onları birer birer parçalamak. Open Subtitles فتاة مثل بافي لديها الكثير من الأصدقاء كل ما عليّ فعله هو تمزيقهم واحداً تلو الآخر
    O her seferinde bir bizi alır iken Biz sadece bir şey burada oturup yapamaz. Open Subtitles لا يمكننا أن نجلس هنا و لا نفعل شيء . بينما تستمر بأخذنا واحداً تلو الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد