ويكيبيديا

    "واحدا من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birinin
        
    • bir tane
        
    • birisin
        
    • birine
        
    • bir tanesi
        
    • biriydi
        
    • den biri
        
    Eğer senin arkadaşlarından birinin düğününe gidecek olsak, sen tamamen... Hayır, olmazdın. Open Subtitles , إنه يكون واحدا من حفلات زفاف أصدقائك، هل , لا ، أنت لا.
    Bu adamlardan herhangi birinin tecavüzcü ya da katil olmadığına inanmak çok zor. Open Subtitles أجد صعوبة في تصديق أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس لدينا القاتل القطع المغتصب.
    -Bill eskiden sende de bir tane olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني بيل أنك كنت تمتلك سابقا واحدا من هؤلاء
    Şu bilgisayarlı satranç oyunlarından bir tane alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تبتاع واحدا من ألعاب الشطرنج الإلكترونية
    - Sen aynanın arkasında yaşayan insanlardan birisin. Open Subtitles نعم ، كنت واحدا من الشعب الذي يعيش وراء المرآة.
    Şimdi hangi ismi kullanıyorsun hani, gösterilerinden birine belki gelirim diye? Open Subtitles ما اسمك الحركي حاليا إذا أردت أن أحضر واحدا من عروضك؟
    Yüzüklerimden birini bana geri verdiler. Oldukça iyi bir tanesi üstelik. Open Subtitles لقد أعادوا لى واحدا من خواتمى, وهو خاتم ثمين الى حد ما ايضا
    O uçağı çağırmak hayatımda verdiğim en zor kararlardan biriydi. TED طلب تلك الطائرة كان واحدا من أصعب القرارات في حياتي.
    Sonunda Beş Büyük General'den biri oldu. Open Subtitles أخيرا أصبح واحدا من بين الجنرالات النمور الخمس
    Dün, kurban edilecek kuşlardan sorunlu memur on sülünden birinin tören için hazırlandığını kendi kuyruğunu gagaladığını rapor etti. Open Subtitles أمس، الضابط المسؤول عن تضحية الطيور ذكرت أن واحدا من عشرة الدراج اعدادات المراسم
    Bana anlattı, hep birlikte noelde eğlence parkına gitmiştik ve sen Noel babanın cücelerinden birinin gerçek bir cüce olmasından korkup ağlamıştın, babam da, ..."Yeter artık, Daha fazla dayanamayacağım. " diyerek o gece bizi terk etmişti. Open Subtitles لقد اخبرتني في يوم الكرسيس في طريق القطار انك بكيت لانك خائف لان واحدا من اشباح بابا نويل
    Üstelik bu kadar kibar bir tabiatın içinde gezegenin geçmişindeki jeolojik afetlerden birinin izleri vardır. Open Subtitles لكن هذا المشهد الرقيق يحمل بداخله واحدا من الأحداث التدميرية الجيولوجية في ماضي الكوكب
    bir tane bile içtiğimde cırcır oluyorum. Open Subtitles حتى أن شرب واحدا من هذه المشروبات سيجعل غائطي ينزل بسرعة فائقة
    Ondan bir tane al. Onsuz 15 saniye sürer seninki. Open Subtitles خذ واحدا من هؤلاء . بدونهم ربما تستمر مثل 15 ثانية
    O şeylerden bir tane yapmak istiyor. Ne diyordunuz? Open Subtitles يريد أن يصنع واحدا من هؤلاء ماذا تسميهم ؟
    Bu durumda sen ya 12 havariden birisin ya da bir hırsızsın. Open Subtitles ما إذا كنت واحدا من الاثني عشر سواء كنت لصا.
    Oliver, sen tanıdığım en zeki adamlardan birisin. Open Subtitles أوليفر، كنت واحدا من أذكى الرجال لقد عرفت من أي وقت مضى،
    Kalabalık bir otobüse doldurulmuş yüzlerce kişiden birisin. Open Subtitles كنت واحدا من مئات، معبأة في حافلة مزدحمة
    Sonradan, bu kredi işindekilerden biri başka birine sahte bir denemeyle yardım sağlamaya çalıştığı ortaya çıktı. TED وقد تبين أن واحدا من المتورطين في هذا القرض كان يحاول ضم شخص آخر في هجومٍ وهمي.
    Tanrım. Localardan birine saklanacak, değil mi? Open Subtitles سوف يكون واحدا من إثتين من عمال الصيانه ..
    Belki tüm sınıfa ulaşamamıştım, ama öğrencilerimden bir tanesi bana içini döküyordu. Open Subtitles حسننا ربما لم أدخل مشاعر الفصل جميعا ولكن واحدا من تلاميذي فتح قلبه إلي
    Psikoanalitik diyorum çünkü karakterlerden bir tanesi psikanalist. Open Subtitles التحليل النفسي لأن واحدا من الشخصيات هو محلل نفسي
    B.J., hapishanedeki çok sayıda arkadaşımdan biriydi ve gelecek için büyük planları vardı. TED بي جي كان واحدا من زملائي المساجين كانت له خطط كبيرة للمستقبل.
    Beş Büyük General'den biri olmanın üzerinden 20 sene geçti. Open Subtitles عِشرون سنة منذ أن أصبحت واحدا من "الجنرالات النمور الخمس"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد