ويكيبيديا

    "واحدةٍ من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birinde
        
    • bir tane
        
    • birinin
        
    Bu görevlerden birinde ilk defa pusuya düştük. Open Subtitles المرة الأولى على الإطلاق نتعرض فيها لكمينٍ في واحدةٍ من المهمات
    Görünüşe göre bu gece köylerinden birinde savaş konseyi toplantısı var. Open Subtitles على مايبدو أن هنالك إجتماعاً لـمجلس الـحرب يقام الليلة في واحدةٍ من قراهم
    Hem de dünyadaki en kuru yerlerden birinde. Open Subtitles في واحدةٍ من أشد الأماكن جفافاً على الأرض
    Affedersiniz, şu şehir haritalarından bir tane alabilir miyim? Open Subtitles المعذرة ،، هل يمكنني أن احصلَ على واحدةٍ من خرائط المدينة هذه؟
    Bunlardan bir tane alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أحصلَ على واحدةٍ من هذه؟
    Sana koyun derisinden bir tane yaparım. Open Subtitles أجل. سأصنع لك واحدةٍ من صوف النعجه.
    Harita da kalan ikiden yalnızca birinin yerini gösteriyor. Open Subtitles والخريطة تشيرُ فقط إلى واحدةٍ من الإثنتين المتبقيتين
    Polisin bu adamı aradığını biliyordum ve bende kurbanlarından birinin tepesinde dikiliyordum. Open Subtitles علمتُ أن الشرطة كانت تبحث عن هذا الرجل وهناكَ أنا اقفُ بجانبِ واحدةٍ من الضحايا
    - Protestolardan birinde. Open Subtitles إلتقيتهُ في واحدةٍ من الإحتجاجات
    Belki de Brandi, bilinç kaybı yaşadığı anlardan birinde Ross Lanten'i öldürmüştür. Open Subtitles لربما (براندي) قتلت (روس) في واحدةٍ . من نوبات إغمائها جرّاء اضطراب مابعد الصدمة
    Davalarının birinde Daniel ile çalıştığını söyledi. Open Subtitles (أخبرني بأنّه استعان بِـ(بيرس لأجل واحدةٍ من قضاياه
    Hatırladığım kadarıyla Larry bunlardan bir tane almıştı. Open Subtitles لو كنتُ أتذكّر، اشترى (لاري) واحدةٍ من هذه.
    Ekip için bir tane alıyorum. Open Subtitles تتلقى واحدةٍ من أجل الفريق
    DNA'nı kurbanlardan birinin üzerinde bulmuşlar. Open Subtitles حمضكَ النووي كانَ على واحدةٍ من الضحايا ...لقد خضتُ
    Kurbanlardan birinin üzerinde DNA'sını bulmuşlar Max. Open Subtitles لقد وجدوا حمضهُ النووي (ماكس) على واحدةٍ من الضحايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد