ويكيبيديا

    "واحدةَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    Yeni bir kilim aldık ve bu tam onun istediği. Open Subtitles سنشتري واحدةَ جديدة وهي النوع الذي تريد بالضبط
    Sir Roger Havesham ise, yirmi yıldır ona çalışıyorum... bir kez olsun onu son prova günü görmedim. Open Subtitles إلى أن السيد عبر 20 سنة من الثقة في وظيفتي ولم أرى لمحةَ واحدةَ منه
    Merak ediyorum acaba çoktan bir tane yaptın mı? Open Subtitles فعندي تساؤل إن لم تكن أجريت واحدةَ أصلاَ
    İnsanların bir tane al demelerine rağmen, avuç dolusu aldığın içindir. Open Subtitles هذا لأنك تستمر بإنتزاع الحفنات عندما يقولون خذ واحدةَ فقط
    - Tamam. On dakika sadece, bir saniye bile fazla olmaz. Open Subtitles لعشْرة دقائقِ ولَيسَ ثانية واحدةَ أكثرَ.
    Başka bir tane anlatayım. Open Subtitles دعيني أجرّب واحدةَ أخرى، حسناً؟
    Valla Baz, galiba bir tanesi birine ateş ettiğini belli edecek kadar hedefin yakınından geçti. Open Subtitles حسناَ " باز " يبدوا أنك وضعت على الأقل واحدةَ قريبة ما يكفي ليعرف شخص بأنك تصوب إليه
    Ama Nijeryalı çocuk yalnızca bir kez vuruldu, değil mi? Ne farkeder ki? Open Subtitles لكن الفتى النيجيري تلقى واحدةَ فقط
    Biliyorum, ama ufak bir sorun var. Open Subtitles هُناك ولكن أعلم. فقط واحدةَ مشكلةُ
    Siz de bir tane deneyin. Open Subtitles جرب واحدةَ بنفسك
    Bana bir saniye ver. Madison? Open Subtitles أعطِني ثانية واحدةَ.
    Dur bir dakika. Open Subtitles إنتظرْ ثانية واحدةَ.
    bir dakika yavaş ol. Open Subtitles أبطأْ ثانية واحدةَ.
    bir saniye bekle. Open Subtitles أعطِني ثانية واحدةَ.
    Max, bana bir saniyecik ver. Open Subtitles ماكس،فقط أعطيني ثانية واحدةَ.
    Belki bir tane de senin için almalıyım. Open Subtitles ربما أجلب لك واحدةَ أيضاَ
    Ondan zaten bir tane var... Aziz Jude. Open Subtitles هناك واحدةَ مسبقاَ في " سانت جود "
    Sadece bir geceydi. Open Subtitles كانت ليلةُ واحدةَ
    - O zaman olmayan bir tane tak. Open Subtitles ارتدي إذاَ واحدةَ غير مناسبة
    - Evet. - bir tane lazım olacak bu gece. Open Subtitles سأحتاج واحدةَ الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد