ويكيبيديا

    "واحدة فقط من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yalnızca bir
        
    • sadece birinin
        
    • sadece biri
        
    • Kısa bir işim daha
        
    • sadece bir
        
    Ve bu referandum esnasında yaşanan suçlardan yalnızca bir tanesi. TED وكانت مجرد واحدة فقط من الجرائم التي حدثت خلال الاستفتاء.
    Ve eğer biz bu kodun yalnızca bir hücrelik kısmı alır ve gerersek, bir metre uzunluğunda ve iki nanometre kalınlığındadır. TED وإن أخذنا مقدار خلية واحدة فقط من هذه الشيفرة وقمنا ببسطها، إنها بطول متر واحد، وبسمك 2 نانومتر.
    Evet. 3 kitaptan sadece birinin gerçek olduğunu söylüyor. Open Subtitles نعم, واحدة فقط من هذة النسخ حقيقية لقد قال هذا
    Evet. 3 kitaptan sadece birinin gerçek olduğunu söylüyor. Open Subtitles نعم, واحدة فقط من هذة النسخ حقيقية لقد قال هذا
    Unutma, iki büyük annen var ama içlerinden sadece biri seni tıp fakültesine gönderebilecek parayı bastırabilir. Open Subtitles وتذكر أنك لديك جدتين، ولكن واحدة فقط من لديها المال الكاف لتدخلك كلية الطب
    Kısa bir işim daha var. Open Subtitles هذا سيأخذ دقيقة واحدة فقط من وقتكما
    Kalbin çalışması için gerekli olan temel şartlardan sadece bir tanesinin bile ne kadar etkili olduğuna bir bakalım. TED دعونا نرى درجة قوة واحدة فقط من هذه المبادئ.
    Faiza'nın hikayesi, Arap bölgelerini gezip insanlarla seks hakkında konuşurken duyduğum yüzlerce hikâyeden yalnızca bir tanesi. TED قصة فايزة هي قصة واحدة فقط من مئات القصص التي سمعتها على مر السنين خلال سفري في أقطاب المنطقة العربية وأنا أتحدث مع الناس عن الجنس .
    Bunlardan yalnızca bir tanesini yanlış bir yere yerleştirmek... Open Subtitles اذا انفجرت واحدة فقط من هذه القنابل... .
    Odalardaki patlayıcılardan sadece birinin ürettiği hava basıncı zaten herkesi anında öldürecektir. Open Subtitles ضغط الهواء الموَلَّد من واحدة فقط من تِلْكُمُ المواد المتفجرة في فراغ مثل ذلك ـ ـ ـ سيقتل كل شخص فوراً , المتفجر الثاني سيكون على نحو كلي زائد
    Güneşimiz galaksimizdeki 200 milyar yıldızdan sadece biri. Open Subtitles وان شمسنا هي واحدة فقط من 200 مليار نجم في مجرتنا
    Seni ödüllendireceğim. Kadınlarından sadece biri ölecek. Open Subtitles سأكافئك واحدة فقط من فتياتك ستموت
    Kısa bir işim daha var. Open Subtitles هذا سيأخذ دقيقة واحدة فقط من وقتكما
    veya onun yerine BM'nin, 54 Afrika ülkesinden sadece bir tanesinde doğum oranının 7 kadar yüksek olduğu hesabına güvenebilir miyiz? TED أم هل نعتمد بدل ذلك على تقرير الأمم المتحدة الذي يقول أن واحدة فقط من دول أفريقيا الـ54 تتوفر على معدل خصوبة يعادل 7؟
    Mimarlar asla ilginç bir malzemenin sadece bir parçasıyla yetinmezler. TED لذلك ، المهندسين المعماريين ليسوا سعداء أبدا بكتلة واحدة فقط من مادة مثيرة للاهتمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد