ويكيبيديا

    "واحدة في السنة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yılda bir
        
    • Yılda sadece bir
        
    • senede bir
        
    • sadece Noel'de
        
    • meşgul olmasındansa sadece şu dönemde
        
    Yılda bir kere benimle olması, bana yeter de artar bile. Open Subtitles إمتطائي مرة واحدة في السنة هي أكثر من كافية بالنسبة لي
    Yılda bir kere benimle olması, bana yeter de artar bile. Open Subtitles إمتطائي مرة واحدة في السنة هي أكثر من كافية بالنسبة لي
    Yılda bir kez domuz çıkıyor. İçeride daha başka olduğunu biliyorum. Open Subtitles نحن نحصل على لحم الخنزير مرة واحدة في السنة أنا أعلم أنه لديك المزيد هناك
    Ama en çok Noel'in Yılda sadece bir kez olmasından nefret ediyorum! Open Subtitles ولكن أكثر شيء أكرهه، هو عيد الميلاد لكونه مرة واحدة في السنة
    Yılda sadece bir kere toplanıyorlar, ve sonra ölüyorlar. Open Subtitles انها تحدث مرة واحدة في السنة, بعد ذلك تموت
    İstediğin zaman gelebilirsin, sadece senede bir kez değil. Open Subtitles لعلمك، أنتِ مرّحب بكِ متى شئتِ ليس فقط مرة واحدة في السنة
    Senin gibi sadece Noel'de çalışmıyoruz. Open Subtitles آسفة، لا يتسن لجميعنا العمل لليلة واحدة في السنة
    Hep meşgul olmasındansa sadece şu dönemde olması iyi. Open Subtitles مرة واحدة في السنة أفضل من لا شيء
    Yılda bir kez yıkanmalıdır. Open Subtitles الرجل النبيل يجب علي الاستحمام لمرة واحدة في السنة على الاقل
    Çok sık olmazdı, Yılda bir iki defa. Open Subtitles لم يحدث في كثير من الأحيان، مرة واحدة في السنة.
    Bu bankacı ülkeye Yılda bir kez geliyor ve kendisi 40 milyon doları hemen temizleyebilecek tek kişi. Open Subtitles هذا المصرفي يزور الوطن مرة واحدة في السنة, وهو الوحيد فقط الذي يمكنه وبطريقة صحيحة غسيل أربعين مليون مرة واحدة.
    Bir kaktüs. Yılda bir defa, gece yarısı çiçek açıyor. Yalnızca bir defa. Open Subtitles إنّه صبّار، يُزهر مرّة واحدة في السنة عند منتصف الليل
    Bu Dialo'nun Yılda bir eline geçecek bir şans. Ele geçen fırsat kolayca çılgın bir ava dönüşüyor. Balıkları sepetlerine dolduruyorlar. Open Subtitles إنَّها فرصة ديالو لمرة واحدة في السنة المُناقشة العامة تتحول بسرعة الى جنون الصيد يدفعون سلالهم الى الاسفل لحبس السمك.
    Belki mekan Yılda bir kere soyulacak. Open Subtitles ربّما سيتعرّض المكان للسرقة مرّة واحدة في السنة.
    Yılda bir defa Yılbaşı partisinde olması sorun değildi ama sürekli olması mı? Open Subtitles أنه يكون بخير عندما يحدث مرة واحدة في السنة في حفلة عيد الميلاد، ولكن بانتظام؟
    Bense Yılda bir kere cinayetin yasal olduğu filmleri severim. Open Subtitles أنا أحبّ الأفلام حيث يُسمح القتل فيه مرة واحدة في السنة
    Büyük olasılıkla yetişkinliğe erişene kadar Yılda bir kez. Open Subtitles ربّما , مرّة واحدة في السنة , حتى تصلي لسن البلوغ تماماً
    Bu yumurtlama süreci Yılda sadece bir kez gerçekleşir. Open Subtitles مستقبل الشعاب المرجانية يحدث هذا التناسل، مرة واحدة في السنة
    Tek problem buraya Yılda sadece bir kez girebiliyorum. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنّ لا يمكن الدخول إلى هنا سوى مرة واحدة في السنة.
    senede bir, beni şu eğitim seminerine yolluyorlar. Open Subtitles مرة واحدة في السنة أرسلوني للـحلقة التدريبة
    Özür dilerim. Senin gibi sadece Noel'de çalışmıyoruz. Open Subtitles آسفة، لا يتسن لجميعنا العمل لليلة واحدة في السنة
    Hep meşgul olmasındansa sadece şu dönemde olması iyi. Open Subtitles مرة واحدة في السنة أفضل من لا شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد