ويكيبيديا

    "واحدة في حياتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hayatında bir
        
    • Hayatında hiç değilse bir
        
    • Hayatında yalnızca bir
        
    Yoksa, Hayatında bir kerecik olsun aynı şeye bağlı kalmayı mı deniyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تبقى متمسكا بشيء ولو لمرة واحدة في حياتك ؟
    Hayatında bir kez olsun dünyayı kurtarmayı bırakıp kendini düşünmeye başlayacaksın. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم
    Hayatında bir kere de olsa güzel bir izlenim bırakacaksın. Open Subtitles إنّك سوف تحظى بإنطباع جيد لمرة واحدة في حياتك.
    Sen Hayatında bir işi yapamadın. Nereden başlayacağını bile bilmiyorsun sen. Open Subtitles أنت لم تكمل مهمة واحدة في حياتك أنت لا تعرف أين تبدأ
    Sakin ol. - Hayatında hiç değilse bir kere! Open Subtitles -لمرة واحدة في حياتك...
    Şu acınası Hayatında bir kere de olsa o kızı elde etmeni istedim. Open Subtitles كل ما أردته أن تحظى بالفتاة لمرة واحدة في حياتك التعيسة
    Hayatında bir kez olsun odadaki en sıkıcı insan olmamayı denemelisin. Open Subtitles أتعلمين يافيك، عليك المحاولة لمرة واحدة في حياتك
    Hayatında bir kez anne ol. - Çocuğu aç bırakmayacağım. Open Subtitles كوني أما ً مرة واحدة في حياتك هذا بيتي لن أترك الولد يموت جوعاً
    Tamam, Hayatında bir kere olsun bana gerçeği söyleyeceksin! Open Subtitles حسناً، أنت لمرة واحدة في حياتك ستخبرني بالحقيقة
    Hayatında bir kere ağladın. İyi seçim. Open Subtitles تبكي مرة واحدة في حياتك لقد احسنت الاختيار
    Bir kez olsun, şu kahrolası Hayatında bir kez olsun bana karşı dürüst ol, William. Open Subtitles لمرة واحدة لمرة واحدة في حياتك كن صريحاً معي ويليام
    Hayatında bir kez kendini düşünmeyi bırakıp... Open Subtitles هلا توقفتي عن التفكير بنفسك لمرة واحدة في حياتك
    Bunun mideni bulandıracağını biliyorum ama Hayatında bir saniye olsun yargılamamayı dene. Open Subtitles اسمعي اعرف انه سوف يبدو سيئا بالنسبة لك لكن حاولي ان لا تصدري حكما لمرة واحدة في حياتك
    Hayatında bir seferliğine sana söyleneni yapar mısın? Open Subtitles لمرة واحدة واحدة في حياتك هلا فعلت فقط ما يطلب منك
    - Hayır, gerçekten, yani Janice... Lütfen, Hayatında bir kez olsun kendini ciddiye al, tamam mı? Open Subtitles لا حقيقة جينيس ارجوكي لمرة واحدة في حياتك فقط مرة واحدة خذي الامور بجدية
    Yoksa Hayatında bir kez olsun kendinden başka bir şeye inanmayı denediğin utanıyor musun? Open Subtitles أم أنك مُحرج فحسب لأنك، ولمرة واحدة في حياتك بأكملها، غامرت بأن تؤمن بشيء ما، عدا ذاتك الأنانية؟
    Belki de Hayatında bir defa kitap okumalısın. Open Subtitles أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك.
    Hayatında bir kez olsun, çükün tarafından hareket etmeyi kes. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك , توقف عن كونك تقتاد من قبل عضوك
    Ama şimdi isteyeceğim şey Hayatında bir kez olsun her şeyi olduğu gibi görmen. Open Subtitles ، ولكن ما أطلبه الآن أن ترى ولو لمرة واحدة في حياتك الأمور على حقيقتها.
    Hayatında bir kez olsun Senkenberg olmayı bırak. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ! توقف عن كونك سنكنبيرغ
    - Hayatında hiç değilse bir kere! Open Subtitles -لمرة واحدة في حياتك...
    Hayatında yalnızca bir kez öğrenmen gereken bir ders. Open Subtitles وهذا درس لن تتعلمه إلا مرة واحدة في حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد