ويكيبيديا

    "واحدة قد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir
        
    İşin doğrusu, Bir arabanın üretimine dahil olan insan sayısı robotlar ve otomasyondaki artışa rağmen çok az değişiklik gösterdi. TED والواقع، أن مجموع العاملين في إنتاج سيارة واحدة قد تغير بشكل طفيف فقط في العقود الأخيرة، رغم تواجد الآليين والأتمتة.
    Bir keresinde, Bir iç savaş canlandırıcısına çok fena aşık olmuştum. Open Subtitles مرة واحدة قد وقعت في الحب بجنون مع ممثل للحرب الأهلية
    Bir oyun oynayip dusunebilirsiniz, Bir kacini... atlayip, veya eksik saydigimi, veya bunlari 4 maddeye indirebileceginizi. TED يمكنكم أن تلعبوا لعبة وتحاولوا أن تفكروا فى واحدة قد أكون نسيتها، أو تحاولوا أن تختصروها إلى أربعة فقط، لكنكم ستخسرون.
    (Gülüşmeler) Sinek doktoru, çabucak mikrobu taşıyan Bir sinek türünü tespit etti. TED دكتور الذباب اكتشف بسرعة بأن هناك ذبابة واحدة قد حملت المرض لقد أعطى مدرسة الأطفال في الحي
    Aslında, bu önceden yaptıklarımdan Bir tanesi. TED وفي الواقع، هذه واحدة قد صنعتها مسبقًا.
    Bir geceliğine bile olsa burada kalmak ölümcül olabilir. Open Subtitles البقاء هنا، حتى لليلة واحدة قد يكون مميتا، صدقني.
    Bize, Bir geminin battığı birinin ise ağır hasar gördüğü söylendi. Open Subtitles أخبرونا أن حاملة طائرات واحدة قد تم إغراقها
    Ve şimdi özgür kalacakları bu gün onları çok daha zor Bir göreve gönderiyorsunuz. Open Subtitles الآن، وفى اليوم الذى سيكونوا فيه أحرار ترسلهم فى مهمة أخطر من أية واحدة قد قاموا بها
    Bir kardeşin attığı yanlış Bir adımın diğer kardeşlerin kısmetine zarar vereceği konusunda benimle hemfikirler. Open Subtitles فقد وافقتني بان خطوة خاطئة لاخت واحدة قد تجرح في حظ بقية الاخوات.
    Tek Bir sürü yüzlerce kilometre boyunca çok geniş aralıklarla dizilmiş olabilir. Open Subtitles مجموعة واحدة قد يكون لها مدى ممتدّاً عبر مئات الأميال.
    Çünkü Bir birimdeki en ufak Bir hata dünya üzerinde bütün bilgisayarları bozabilir. Open Subtitles لأن وحدة معيبة واحدة قد تفسد كل أجهزة الحاسوب في العالم
    Yerine getirdiklerinden daha da tehlikeli Bir göreve. Open Subtitles ترسلهم فى مهمة أخطر من أية واحدة قد قاموا بها
    Tek Bir ağ, altı değişik türden 60 metreye varan ipek ve 3.000 ayrı bağlantı içerebilir. Open Subtitles شبكة واحدة قد تحوي حتى 60 متر حرير من ستة أنواع مختلفة وتتضمّن 3000 ربطة منفصلة.
    Bir mektupta tıbbi gereklilik değil diye yazarken başka Bir mektup bu belirli kanser türü için değil diyordu. Open Subtitles رسالة واحدة قد تقول ليست ضرورة طبية رسالة واحدة قد تقول بأنها ليست لهذا النوع من السرطان
    Bir ihbar, yanlış anlama olabilir, ama üç ihbar, Bir model demektir. Open Subtitles انت تعلم,مكالمة واحدة,قد تمثل,سوء تفاهم,ولكن ثلاثة مكالمات
    Bu doğru efendim, Bir adet banknot tesadüf olabilirdi ama ya bütün deste? Open Subtitles هذا صحيح ، سيدتي ، ورقة واحدة قد تكون صدفة ولكن ما رأيك لو كانت رزمة كاملة؟
    Bir kere çarpmak, kaza olabilirdi ama onu iki kere ezmek, kasti görünüyor. Open Subtitles صدمها مرة واحدة قد يكون كذلك لكن مرتين يبدو متعمد
    Yani Bir partinin tüm yaz tatilimi mahvedebileceğini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles إذن، ما تقوله هو أن حفلة واحدة قد تفسد عطلتي الصيفية كاملة؟
    Bir kere çarpmak, kaza olabilirdi ama onu iki kere ezmek, kasti görünüyor. Open Subtitles صدمها مرة واحدة قد يكون كذلك لكن مرتين يبدو متعمد
    Bir şişesine Bir milyon dolar üzerinde değer biçilebilir. Open Subtitles زجاجة واحدة قد يصل سعرها إلي مليون دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد