İşin doğrusu, Bir arabanın üretimine dahil olan insan sayısı robotlar ve otomasyondaki artışa rağmen çok az değişiklik gösterdi. | TED | والواقع، أن مجموع العاملين في إنتاج سيارة واحدة قد تغير بشكل طفيف فقط في العقود الأخيرة، رغم تواجد الآليين والأتمتة. |
Bir keresinde, Bir iç savaş canlandırıcısına çok fena aşık olmuştum. | Open Subtitles | مرة واحدة قد وقعت في الحب بجنون مع ممثل للحرب الأهلية |
Bir oyun oynayip dusunebilirsiniz, Bir kacini... atlayip, veya eksik saydigimi, veya bunlari 4 maddeye indirebileceginizi. | TED | يمكنكم أن تلعبوا لعبة وتحاولوا أن تفكروا فى واحدة قد أكون نسيتها، أو تحاولوا أن تختصروها إلى أربعة فقط، لكنكم ستخسرون. |
(Gülüşmeler) Sinek doktoru, çabucak mikrobu taşıyan Bir sinek türünü tespit etti. | TED | دكتور الذباب اكتشف بسرعة بأن هناك ذبابة واحدة قد حملت المرض لقد أعطى مدرسة الأطفال في الحي |
Aslında, bu önceden yaptıklarımdan Bir tanesi. | TED | وفي الواقع، هذه واحدة قد صنعتها مسبقًا. |
Bir geceliğine bile olsa burada kalmak ölümcül olabilir. | Open Subtitles | البقاء هنا، حتى لليلة واحدة قد يكون مميتا، صدقني. |
Bize, Bir geminin battığı birinin ise ağır hasar gördüğü söylendi. | Open Subtitles | أخبرونا أن حاملة طائرات واحدة قد تم إغراقها |
Ve şimdi özgür kalacakları bu gün onları çok daha zor Bir göreve gönderiyorsunuz. | Open Subtitles | الآن، وفى اليوم الذى سيكونوا فيه أحرار ترسلهم فى مهمة أخطر من أية واحدة قد قاموا بها |
Bir kardeşin attığı yanlış Bir adımın diğer kardeşlerin kısmetine zarar vereceği konusunda benimle hemfikirler. | Open Subtitles | فقد وافقتني بان خطوة خاطئة لاخت واحدة قد تجرح في حظ بقية الاخوات. |
Tek Bir sürü yüzlerce kilometre boyunca çok geniş aralıklarla dizilmiş olabilir. | Open Subtitles | مجموعة واحدة قد يكون لها مدى ممتدّاً عبر مئات الأميال. |
Çünkü Bir birimdeki en ufak Bir hata dünya üzerinde bütün bilgisayarları bozabilir. | Open Subtitles | لأن وحدة معيبة واحدة قد تفسد كل أجهزة الحاسوب في العالم |
Yerine getirdiklerinden daha da tehlikeli Bir göreve. | Open Subtitles | ترسلهم فى مهمة أخطر من أية واحدة قد قاموا بها |
Tek Bir ağ, altı değişik türden 60 metreye varan ipek ve 3.000 ayrı bağlantı içerebilir. | Open Subtitles | شبكة واحدة قد تحوي حتى 60 متر حرير من ستة أنواع مختلفة وتتضمّن 3000 ربطة منفصلة. |
Bir mektupta tıbbi gereklilik değil diye yazarken başka Bir mektup bu belirli kanser türü için değil diyordu. | Open Subtitles | رسالة واحدة قد تقول ليست ضرورة طبية رسالة واحدة قد تقول بأنها ليست لهذا النوع من السرطان |
Bir ihbar, yanlış anlama olabilir, ama üç ihbar, Bir model demektir. | Open Subtitles | انت تعلم,مكالمة واحدة,قد تمثل,سوء تفاهم,ولكن ثلاثة مكالمات |
Bu doğru efendim, Bir adet banknot tesadüf olabilirdi ama ya bütün deste? | Open Subtitles | هذا صحيح ، سيدتي ، ورقة واحدة قد تكون صدفة ولكن ما رأيك لو كانت رزمة كاملة؟ |
Bir kere çarpmak, kaza olabilirdi ama onu iki kere ezmek, kasti görünüyor. | Open Subtitles | صدمها مرة واحدة قد يكون كذلك لكن مرتين يبدو متعمد |
Yani Bir partinin tüm yaz tatilimi mahvedebileceğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | إذن، ما تقوله هو أن حفلة واحدة قد تفسد عطلتي الصيفية كاملة؟ |
Bir kere çarpmak, kaza olabilirdi ama onu iki kere ezmek, kasti görünüyor. | Open Subtitles | صدمها مرة واحدة قد يكون كذلك لكن مرتين يبدو متعمد |
Bir şişesine Bir milyon dolar üzerinde değer biçilebilir. | Open Subtitles | زجاجة واحدة قد يصل سعرها إلي مليون دولار |