- Teyzem, sadece bir arkadaş götürmeme izin veriyor. | Open Subtitles | عمّتي تَقُولُ فقط صديقة واحدة كلّ مرة. هيا ، عزيزتي |
Evet. Kocam her yıldönümümüzde bir tane alır. | Open Subtitles | أجل زوجي يعطيني واحدة كلّ عام في ذكرى زواجنا |
Doktoruna göre, deri veremi belirtileri sebebiyle her sabah bir tane içiyormuş. | Open Subtitles | وفقاً لطبيبه، فإنّه يأخذ واحدة كلّ صباح لمعالجة مرض الذئبة |
Birkaç ayda bir, bir tabloyu degistirmen iyiymis. | Open Subtitles | كنت تُبدّل لوحة واحدة كلّ بضعة أشهر. أمر رائع. |
6 saatte bir, 1 saatlik elektrik yeterli olmaz. | Open Subtitles | الكهرباء لساعة واحدة كلّ ستّة ساعات ليست كافية |
İyi halden 90 günde bir kez telefon görüşmesi yapıyorsunuz. | Open Subtitles | تحصل على مكالمة واحدة كلّ 90 يوم مكافأةً على حسن سلوكك |
Yaşam kaynağı olan su bu acımasız çöle yılda bir kez uğruyor ve burayı Okavango olarak bilinen devasa bir su cennetine dönüştürüyor. | Open Subtitles | لمرّة واحدة كلّ عام، المياه الواهبة للحياة تحوّل الصحراء المقفرة إلى جنّة مائية واسعة "معروفة بـ"أوكافانجو |
Her seferinde bir tane taşımam gerekecek. | Open Subtitles | سيتحتم عليّ حملهم واحدة كلّ مرة. |
Neredeyse her 10 adımda bir. | Open Subtitles | توجد تقريباً واحدة كلّ 10 خطوات |
sadece bir kadınla birlikte olabildiği,.. | Open Subtitles | لإمرأة واحدة كلّ مرة، |
Her hafta bir tane, tamam mı? | Open Subtitles | واحدة كلّ أسبوع، مفهوم؟ |
Her hafta bir tane, tamam mı? | Open Subtitles | واحدة كلّ أسبوع، مفهوم؟ |
Her bes saatte bir, dinçlestirecek. | Open Subtitles | اشرب واحدة كلّ خمس ساعات. |
"Günde bir tane, güçlenmen için." | Open Subtitles | "واحدة كلّ يوم، للقوّة. |
- Tek istediğim sadece bir dakika. | Open Subtitles | - دقيقة واحدة كلّ أسأل. |
bir... kerede, saatin bir tık sesi... | Open Subtitles | واحد... لثانية واحدة كلّ مرّة |
bir tane oldu gerçi. | Open Subtitles | هذه واحدة كلّ شيء... |