ويكيبيديا

    "واحدة كلّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    - Teyzem, sadece bir arkadaş götürmeme izin veriyor. Open Subtitles عمّتي تَقُولُ فقط صديقة واحدة كلّ مرة. هيا ، عزيزتي
    Evet. Kocam her yıldönümümüzde bir tane alır. Open Subtitles أجل زوجي يعطيني واحدة كلّ عام في ذكرى زواجنا
    Doktoruna göre, deri veremi belirtileri sebebiyle her sabah bir tane içiyormuş. Open Subtitles وفقاً لطبيبه، فإنّه يأخذ واحدة كلّ صباح لمعالجة مرض الذئبة
    Birkaç ayda bir, bir tabloyu degistirmen iyiymis. Open Subtitles كنت تُبدّل لوحة واحدة كلّ بضعة أشهر. أمر رائع.
    6 saatte bir, 1 saatlik elektrik yeterli olmaz. Open Subtitles الكهرباء لساعة واحدة كلّ ستّة ساعات ليست كافية
    İyi halden 90 günde bir kez telefon görüşmesi yapıyorsunuz. Open Subtitles تحصل على مكالمة واحدة كلّ 90 يوم مكافأةً على حسن سلوكك
    Yaşam kaynağı olan su bu acımasız çöle yılda bir kez uğruyor ve burayı Okavango olarak bilinen devasa bir su cennetine dönüştürüyor. Open Subtitles لمرّة واحدة كلّ عام، المياه الواهبة للحياة تحوّل الصحراء المقفرة إلى جنّة مائية واسعة "معروفة بـ"أوكافانجو
    Her seferinde bir tane taşımam gerekecek. Open Subtitles سيتحتم عليّ حملهم واحدة كلّ مرة.
    Neredeyse her 10 adımda bir. Open Subtitles توجد تقريباً واحدة كلّ 10 خطوات
    sadece bir kadınla birlikte olabildiği,.. Open Subtitles لإمرأة واحدة كلّ مرة،
    Her hafta bir tane, tamam mı? Open Subtitles واحدة كلّ أسبوع، مفهوم؟
    Her hafta bir tane, tamam mı? Open Subtitles واحدة كلّ أسبوع، مفهوم؟
    Her bes saatte bir, dinçlestirecek. Open Subtitles اشرب واحدة كلّ خمس ساعات.
    "Günde bir tane, güçlenmen için." Open Subtitles "واحدة كلّ يوم، للقوّة.
    - Tek istediğim sadece bir dakika. Open Subtitles - دقيقة واحدة كلّ أسأل.
    bir... kerede, saatin bir tık sesi... Open Subtitles واحد... لثانية واحدة كلّ مرّة
    bir tane oldu gerçi. Open Subtitles هذه واحدة كلّ شيء...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد