| Böylece Londra'ya tek yöne bilet aldım, bavulumu topladım ve gittim. | TED | لذلك اشتريت تذكرة ذهاب في اتجاه واحد إلى لندن، جهزت حقيبتي وغادرت. |
| Meksika'ya tek gidiş bilet istiyorum. | Open Subtitles | أريد تذكرة باتجاه واحد إلى "مكسيكو سيتي". |
| Kanada'ya tek gidiş bileti 287 dolar. | Open Subtitles | $رحلة في إتجاه واحد إلى كندا تكلف 287 |
| Ve eğer tabandaki şeylerin listesine bakarsanız, Birden ona kadar ve devamındaki Arap rakamlarına aşinayız. | TED | وإذا نظرتم إلى قائمة الأشياء الموجودة في الأسفل، فنحن ألِفنا الأعداد العربية من واحد إلى عشرة وهكذا. |
| Bomba ateşleyicileri kontrol lambaları , Birden dörde yanıyor. | Open Subtitles | إختبار تسليح القنبلة يعمل من واحد إلى أربعة |
| Singapur'da One Man Nation'la deneysel elektronik müzikten São Paolo'daki çatısında şarkı söyleyen Brezilyalı efsane Tom Zé'ye. | TED | من الموسيقى التجريبية الإلكترونية في سنغافورة مع فرقة أمة رجل واحد إلى الأيقونة البرازيلية "توم زي" مغنياً من على سطح منزله في ساوباولو. |
| Kolun sahibi kişi yaklaşık bir hafta önce ölmüş ve ayı onu ölümünden bir ila üç gün sonra yemiş. | Open Subtitles | الشخص صاحب الذراع مات من حوالي اسبوع تقريباً و التهمها الدب بعد ذلك بفترة بين يوم واحد إلى ثلاثة أيام |
| Cheryl Meade ayrıca bir hafta önce San Francisco'ya tek yön bilet almış. | Open Subtitles | وأيضاً (شيريل ميد) إشترت تذكرة بإتّجاه واحد إلى "سان فرانسيسكو" قبل أسبوع |
| Ernie adına düzenlenmiş Brezilya'ya tek yön gidiş bileti bulduk. | Open Subtitles | وجدنا تذكرة بإتّجاه واحد إلى (البرازيل) باسم (إرني). |
| Birden dörde bomba kapakları kontrolü. | Open Subtitles | إفحص دوائر باب القنابل من واحد إلى أربعة |
| Bomba ateşleyicileri Birden dörde. | Open Subtitles | الصمام إلى المفجر الأرضى عامل التأخير ثلاثة دوائر صمامات القنابل من واحد إلى أربعة , فحص |
| Bomba ateşleyicileri kontrol lambaları, Birden dörde yanıyor. | Open Subtitles | تعمل إختبار تسليح القنبلة يعمل من واحد إلى أربعة |
| Birden dörde bomba kapakları kontrolü. | Open Subtitles | إفحص دوائر باب القنابل من واحد إلى أربعة |
| Birden dörde kadar tüm tüpleri yüzeyden atış için hazırlayın. | Open Subtitles | جهز الأنابيب واحد إلى أريعة لإطلاق النار السطحى |
| Sürecin akışında, "One to One" adlı bir program bile geliştirdik, eski aşırılıkçıları aldık ve neofaşist ve aynı zamanda aşırı İslamcılar olarak tanımlanan grupla doğrudan temas kurmalarını, Facebook mesaj kutuları ile ''Nereye gittiğini biliyorum. Ben de yaşadım. Konuşmak istersen buradayım.'' | TED | وتماشيًا مع الوضع، طورنا برنامجًا تجريبيًا يسمى "واحد إلى واحد"، حيث أخذنا متطرفين سابقين وجعلناهم يتواصلون مباشرة مع مجموعة تسمى الفاشيين الجدد، وكذلك مع متطرفين إسلاميين، ويرسلون رسائل مباشرة عن طريق "فيسبوك مسنجر"، تقول: "مرحبًا، أنا أعلم إلى أين تذهب، فقد كنت هناك |
| Bravo One, ana kampa gelin. | Open Subtitles | "برافو) واحد إلى المخيم)" |
| Silindiri Tahran'da bir ila iki milyon arasında insan birkaç ay boyunca ziyaret etti. | TED | تمت رؤيتها في طهران من طرف ما بين واحد إلى مليوني شخص في فضاء بضعة أشهر. |
| Sıtma yılda bir ila üç milyon insanı öldüren bir hastalık. | TED | الملاريا هي مرض يقتل واحد إلى ثلاثة ملايين شخص سنوياً. |