ويكيبيديا

    "واحد فقط في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece bir tane
        
    • sadece bir tek
        
    • tek kişi
        
    • 'nde tek
        
    • sadece tek
        
    Ve 35 oto dükkanı bunu yapabilecek düzeyde. Ve DC'de sadece bir tane var. Open Subtitles يوجد 35 محل فقط تقوم ببيعها و واحد فقط في العاصمة
    Evet ama hastanede bir sürü genel cerrah var. Benden sadece bir tane var. Open Subtitles صحيح , و يوجد العديد من أخصائيي الجراحة العامة و يوجد أخصّائي واحد فقط في تخصّصي
    Ama Miami'de sadece bir tane var. Open Subtitles فقط أظهر على الأقل عشرة، لكن واحد فقط في "ميامي".
    Gerçekten çok üzgünüm tatlım fakat o an, o elbiseyi gördüm ve biliyordum ki yeryüzünde sadece bir tek kişi onu giyebilirdi; Open Subtitles أشعر بالأسف العميق لأنني في تلك اللحظة عندما رأيت الثوب وأعلم أن هناك شخص واحد فقط في هذا العالم الذي يُمكنه أن يرتديه
    Bilir misiniz, Çinliler ne der; hayatınızdan sadece bir tek gerçek aşkınız olmalı... Open Subtitles تعلم, الصينيين يقولون يجب أن تحصل على حب حقيقي واحد فقط في حياتك كلها..
    Deneyimlerine göre Deniz Kuvvetleri'nde tek renk vardır. Open Subtitles من خلال خبرتي هناك لون واحد فقط في البحرية
    Dünyada istediğim sadece tek bir şey var ve onlar bana bunu verecekler. Open Subtitles يوجد شيء واحد فقط في هذا العالم أريده و همْ سوف يعطوني إياه
    İkinci yuvada sadece bir tane şerit var. Open Subtitles يوجد شريط واحد فقط في ثاني مأوى
    Aslında, sadece bir tane var. Open Subtitles واحد فقط في الواقع
    Aslında sadece bir tane. Open Subtitles واحد فقط في الواقع
    sadece bir tane, köşede. Open Subtitles يوجد واحد فقط في الزاوية
    Boston bölgesinde sadece bir tane salhane varmış. Open Subtitles يوجد مسلخ واحد فقط في منطقة (بوسطن)
    (Alkışlar) Ve size sadece bir tane kötü huylu fenotip seçmediğimi göstermek için, burada kısa filmler var; biraz belirsizler, ama sol tarafta kötü huylu hücreleri görebilirsiniz, hepsi kötü huylu, başlangıçta tek bir durdurucu madde(inhibitör) ekliyoruz ve ne olacağına bakıyoruz, hepsi şöyle görünüyor. TED (تصفيق) ومن أجل جعلكم ترون أن النمط الظاهري للخلية الخبيثة لم يقم فقط باختيار واحدة هناك أفلام صغيرة ، نوع من الغموض لكن كما ترون على اليسار هي الخلايا الخبيثة جميعها خبيثة نحن قمنا بإضافة مثبط واحد فقط في البداية وانظروا ماذا حدث، كلها صارت بهذا الشكل.
    Bu cümlede sadece bir tek "eğer" var, June! Open Subtitles هناك احتمال واحد فقط (في هذه الجملة يا (جوون
    sadece bir tek soru var. Open Subtitles هناك احتمال واحد فقط (في هذه الجملة يا (جوون
    Yeryüzünde seni mutlu edebilecek sadece bir tek kişinin olduğunu bilseydin ve bu kişi senin için çok şeyler ifade etseydi onu bulabilmek için neyini feda ederdin? Open Subtitles "إذا عرفت بأنّ هناك شخص واحد فقط في العالم..." "من هو قادر على أن يجعلك سعيد" "وهو الشخص المناسب لك"
    Bu odada, bu iyi saklanmış sırrı bilen ve ve binbaşının ölümünden kazanç sağlayacak tek kişi, karısıydı. Open Subtitles شخص واحد فقط في الغرفة كان يعرف بهذا السر المحفوظ و كان يحاول الإستفادة من وفاة الميجور
    Dünyada bunun olacağını önceden söyleyebilecek olan bir tek kişi var. Open Subtitles هنالك شخص واحد فقط في العالم يمكنه التنبؤ بشيء من هذا القبيل
    Ve yalnız, yalnız Dışişlerinde bir Komünist olsa Dışişleri'nde tek bir tane dahi Komünist bulunsa yine de O istenmeyen bir Komünisttir. Open Subtitles وحتّى ... حتّى إن كان هناك شيوعي واحد فقط في وزارة الخارجية
    Üç çatallı kargı karşısında, Trakya kılıcıyla... herhangi bir şansa sahip olan sadece tek bir kişi var okulda. Open Subtitles رجل واحد فقط في المدرسة كلها يقدر على مجابهة الرمح الثلاثي بالسكين التريسي
    sadece tek aslan olabilir. Open Subtitles يوجد هناك أسد واحد فقط في لحظة واحدة من الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد