ويكيبيديا

    "واحد فقط من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yalnızca bir
        
    • sadece bir tane
        
    • sadece bir tanesi
        
    Gerçekte hayat ağacının yalnızca bir bölümü bu tüyü yapabilir. TED وفي الواقع، يمكن لقسم واحد فقط من أقسام شجرة الحياة تكوين الريش.
    O ise yalnızca bir yudum gazoz için yaşıyor. Open Subtitles كلّ تلك الأمور في عالمها الكامل إمتصاص واحد فقط من الصودا هذا كل ما تعيش من أجله
    Bu mühendislik modeli gerçeğinin yalnızca bir kısmını gösteriyor. Open Subtitles هذا النموذج الطبيعي يُظهر قطاع واحد فقط من الآلة الحقيقية
    Şimdiden sonra sadece bir tane olacak. Open Subtitles حسنا, سيكون هناك واحد فقط من الآن فصاعدا
    Bu çok uzun zaman önceydi, ve o zamandan sadece bir tane Düzen Efendisi kaldı. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل ، واحد فقط من حكام النظام بقي من ذلك الوقت
    Kompütron, ofisimize kattığım birçok teknolojik cihazdan sadece bir tanesi. Open Subtitles أهلا، أهلا كمبيوترون واحد فقط من كثير من الأجهزة المتطورة
    Ama sahte domuz pastırması post modern dünyanın birçok yanılgılarından sadece bir tanesi. Open Subtitles لكن اللحم المُدخن هو واحد فقط من العديد من الأوهام في هذا العالم الراقي
    Thales'in ölümünden yalnızca bir yüzyıl sonra bir başka dahi sahneye çıktı. Open Subtitles بعد مضي قرن واحد فقط من موت طاليس عبقري أخر أتى
    Yagahl'lar içinden yalnızca bir kişi inanmadı İhtiyar Ana'nın kehanetine. Open Subtitles واحد فقط من قبيلة(الأجال)0 لم يصدق نبوءة الأم العجوز
    Bölge Sağlık Bakanlığı, Michalak İstiridye Çiftliğini fabrikanın kapanmasından yalnızca bir gün sonra kapattı. Open Subtitles قامت وزارة الصحة المحلية بأغلاق مزرعة (ميشتالك) للمحار بعد يوم واحد فقط من أغلاق المصنع المحلى للأخشاب
    Evet, ama içlerinde gümüş Ciera'sı olan ve bir gaz borusuyla bungee jumping yapan sadece bir tane var. Open Subtitles و لكن واحد فقط من يملك " سييرا " فضية و شنق نفسه بالشاش
    Yanımda sadece bir tane şu absürd yemek çubuklarından var. Open Subtitles أملك زوج واحد فقط من عيدان الطعام
    Kusura bakma sadece bir tane kelepçe getirmişim. Open Subtitles آسف، أنا أحضرت زوج واحد فقط من الأصفاد
    - MR, yapmam gereken bir sürü testten sadece bir tanesi. Open Subtitles أريد منك أن تعلم أن التصوير بالرنين المغناطيسي هو واحد فقط من التجارب العديدة التي سنجريها يا إلاهي
    Ancak 7,599'un içinden sadece bir tanesi bunu dedi: TED ولكن واحد فقط من ال 7599 قال هذا.
    Ancak sadece bir tanesi silahlarını İspanyollara satar. Open Subtitles لكن واحد فقط من يمكنه النظر في التعاقد معهم من خارج "إسبانيا".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد