ويكيبيديا

    "واحد منكم أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biriniz
        
    Her biriniz ödevinizi yapmalısınız. TED يتعيّن على كل واحد منكم أن يؤدّي واجبه.
    Ülkemin başbakanı olarak daha fazla değişiklik yapmak istiyorum ama her biriniz değişimi sağlayabilir - eğer isterseniz. TED أنا أريد أن أصنع المزيد من التغيير كرئيس وزراء بلادي، و لكن يمكن لأي واحد منكم أن يصنع تغييراً إن أردتم ذلك.
    Ümit var. Her biriniz arılara doğrudan ve kolay iki farklı yolla yardım edebilirsiniz. TED هناك أمل. يمكن لكل واحد منكم أن يساعد النحل بطريقتين مباشرتين وسهلتين.
    Tamam çocuklar her biriniz gezici kütüphaneden iki kitap seçin. Open Subtitles حسناً أيّها الأولاد، يمكن لكل واحد منكم أن يختار كتابين من حافلة الكتب
    Herhangi biriniz de gidebilirdi, ama siz beni gönderiyorsunuz. Open Subtitles ، يمكن لأي واحد منكم أن يذهب لكنكم ترسلونني أنا
    Elimde satış senaryosu var.Her biriniz bunu alıp, ezberleyin.. Open Subtitles لدي في يدي , حوار من أجل المبيع أرغب من كل واحد منكم أن يأخذها و يحفظها جيداً
    Her biriniz babanızla ilgili bana bir kelime söylemelisiniz. Open Subtitles يجب على كل واحد منكم أن يقول كلمة واحدة عن والده
    Şimdi lütfen biriniz popamdaki dartları çıkartabilir mi? Open Subtitles الآن إذا واحد منكم أن يرجى سحب السهام من بلدي المؤخرة.
    biriniz bile kendi kendine düşünemiyor mu? Open Subtitles أليس بإمكان واحد منكم أن يفكر بنفسه لمرة واحدة؟
    Her biriniz nükleer odalarınızı acilen temizleyeceksiniz. Open Subtitles كل واحد منكم أن يتخلص من ترسانته النووية فوراً.
    Her biriniz 6'şar dakikalık kalp masajı yapabilirsiniz. Open Subtitles .يمكن كل واحد منكم أن يقوم بسته دقائق من الانعاش بالدور
    Ama hangi biriniz, benim gibi, iyi bir insanın cinayet işlemesine neden olduğunuzu söyleyebilirsiniz? Open Subtitles : يُمكن لأي واحد منكم أن يقول ... كما يُمكن أن أقول بأنك دفعت رجل صالح للقتل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد