Sahip olduğum çok az şey olabilir ama bu onlardan biri. | Open Subtitles | ربما لدي القليل من الممتلكات التي أستطيع ترتيبها ولكن اسمي واحد منها. |
Hayatımda bazı değişiklikler yapmalıyım ve bu da onlardan biri. | Open Subtitles | سأغير بعض الأشياء في حياتي وهذا واحد منها |
İkinizin de bildiği gibi, bir tanesi hamilelik testi olan birkaç test yaptık. | Open Subtitles | كما تعلمان كلاكما , لقد أجرينا بعض التحاليل واحد منها كان إختبار حمل |
Bütün bunlar, uyduların sadece daha büyük, daha büyük, daha da büyük ve daha pahalı olmasını sağladı, şu anda bir tanesi yaklaşık bir milyar, evet milyar, dolar ediyor. | TED | جميع هذه الأمور جعلت من الأقمار الصناعية أكبر وأكبر وأكبر وأكثر كلفة، الآن حوالي 1 مليار دولار لكل واحد منها. |
Ve sadece bunlardan biri değil , pek çoğu yapılmayı bekliyordu. | TED | وليس هناك واحد منها فقط، هناك الكثير منها. |
Orada fıçılar var. Bahse girerim ki en az birinde şarap vardır. | Open Subtitles | هذه البراميل هناك، أرهن إنه على الاقل واحد منها يحتوي على الخمر |
Birçok çözüm ürettik fakat Hiçbiri doğal odaklanmayı tamamen geri getirmedi. | TED | لقد قدمنا الكثير من الحلول لكن ولا واحد منها أعاد النظر باسترجاع الرؤية الطبيعية. |
Demek istediğim, bazı şeyler riske girmeye değer ve oğlum onlardan biri. | Open Subtitles | أقصد، هناك بعض الأشياء تستحق المخاطرة من أجلها، وإبني واحد منها. |
O uyumsuz oyuncaklarının lideriydi, onlardan biri değildi. | Open Subtitles | كان قائد الألعاب التالفة لم يكن واحد منها |
Badem de onlardan biri, sanırım. | Open Subtitles | الزيتون واحد منها على ما أعتقد |
Bu bir alışkanlık! O da onlardan biri. | Open Subtitles | إنها عادة سيئة إنه واحد منها أيضاً |
Nova Scotia'daki bu sahil de onlardan biri. | Open Subtitles | هذا الشاطئ في نوفاسكوشا واحد منها. |
Binbaşı Davis de onlardan biri. | Open Subtitles | ميجور ديفيس واحد منها |
Her bir tanesi kendi versiyonunda değişmiş olan Altın Kural denilen şeydi. | TED | كل واحد منها تطور بمفهومه الخاص لما جرى تسميته بالقاعدة الذهبية. |
Yalnızca bir tanesi, yuvamızdakinden 10.000 kat daha yoğun. | Open Subtitles | برق واحد منها .. يعادل 10 آلاف مما على الأرض |
Bunlardan bir tanesi, birden fazlası, hayat için elverişli koşullara sahip olmalı. | Open Subtitles | بالتأكيد إحداها، أو أكثر من واحد منها يجب أن يكون قادراً على دعم الحياة |
bunlardan biri, her bir midyenin savrulmaya ve o ortamdan gelebilecek tüm zararlı özelliklere daha az maruz kalması. | TED | وأحد هذه المزايا هي أن أي واحد منها يتعرض إلى أقل قدر من الاضطراب أو أي عوامل ضارة يمكن أن تحدث في تلك البيئة. |
Ah, sevgili kardeşim, sen birçok şeysin ama... ilgi istemeyen biri olmak bunlardan biri değil. | Open Subtitles | , أنتِ ذات صفات كثيرة يا شقيقتي العزيزة لكن الكذب ليس واحد منها |
bunlardan biri çok büyük. Boyu 5,5 mt. ve adı "Bodur". | Open Subtitles | واحد منها يعتبر هائل الحجم, بطول 18-قدما لُقَب ب"ستمبى" |
Uganda'da, her birinde dispanser bulunan 961 alt-birim var, hiçbirinin ambulansı yok. | TED | يوغندا لديها 961 مقاطعة فرعية، كل واحدة منهم لديها مستوصف، ولا واحد منها لديها إسعاف. |
Birçok evren mevcuttur ve biz bunlardan birinde yaşarız tek bir hatta, uzay-zaman içindeki bir noktada. | Open Subtitles | هناك أكوان متعددة ونحن نعيش في واحد منها في مسار واحد. عند نقطة واحدة في فضاء الزمن |
Hiçbiri, bir şeylere bakarken odaklama garantisi vermiyor. | TED | ولا واحد منها سمح لك بإلقاء نظرة على شيء ما وتتوقع أن تكون مركزاً. |
Bir çok sebepten dolayı işi kabul ettim, ama Hiçbiri Karen yüzünden değil. | Open Subtitles | لقد قبلت بها لعدة أسباب ولا واحد منها له علاقه بـ كارن |