Tek bir yerde yaşamaya inanmıyor musunuz, Bay Quick? Ailem taşındı. | Open Subtitles | انت لا تعتقد بالعيش في مكان واحد يا سيد كويك ؟ |
Görevinizi icra edip bir takım olarak çalışırsanız... Beyler, dikkatli bakın! | Open Subtitles | لانه عندما نكون نعمل كأننا فريق واحد يا سادة , شاهدوا, |
bir günde 2 tanker batıyor. Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | انفصال ناقلتين في يوم واحد يا له من رقم قياسي |
Eğer arzu ederseniz, bir tek seçenek var Generalim. | Open Subtitles | هناك بديل واحد يا جنرال لو انك كنت متسامحا |
İki tane al, bir ödeydi dostum. | Open Subtitles | كانت عرض اثنان بسعر واحد يا صاح |
Bana bir konuda söz verin Bayan Ward işler kontrolden çıkarsa bana haber vereceksiniz. | Open Subtitles | عدينى بشىء واحد , يا سيدة وارد أن عليك ان تستدعينى . اذا خرجت الامور عن السيطرة |
Şimdiden nefret ediyorum ve daha bir hafta oldu. | Open Subtitles | لم يمض غير أسبوع فقط و أصبحت أكره هذا المكان أسبوع لعين واحد يا جدتى |
Burası Foxtrot Michael bir, Dulles. Dinliyoruz. | Open Subtitles | هنا فوكستروت مايكل واحد يا دولز نسمعكم انتهى |
Şu bir gerçek ki, biz aynıyız Bridge, sen ve ben. | Open Subtitles | الحقيقة هى أننى أنا وأنتِ واحد يا بريدجيت |
bir cambaz aynı anda iki ipte oynamaz, efendim. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون في كلا الفريقين في آن واحد يا سيدي |
Sadece bir gevrek reklamı, Peter. Ayrıca madalyayı kazanan o. | Open Subtitles | إنه كان إعلان حبوب واحد يا بيتر بجانب أنه هو من ربح الميدالية |
Tek tuvaleti olan bir evde oturuyorsun dostum. Dört çocuğun var. | Open Subtitles | إنك تعيش في بيت ذو حمام واحد يا رجل, لديك أربع أطفال |
Haydi, beyler, bir çift alın beyler, bir çift. | Open Subtitles | هيا يا سادة. زوج واحد يا رجال، زوج واحد. |
Ama aynı zamanda bir fırsat. | Open Subtitles | على مستوى واحد يا عزيزي ولكننى اعتقد انها فرصه أيضاً .. |
Baba, tüm yapman gereken bir rakam yazmaktı. | Open Subtitles | كل ماكان عليك فعله هو تدوين رقم واحد يا أبي |
bir numarayı aramanız kafi. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو الإتصال برقم واحد يا رجل |
Söylediğim gibi, tek bir pusula. Tek bir oy, millet! | Open Subtitles | نعم هذا صحيح ، بطاقة انتخابية واحدة هذا صوت واحد يا جماعة |
Bugün deli gibi davrandığımın farkındayım ama sadece bir sorum olacak ve dürüst bir cevap istiyorum, anne. | Open Subtitles | أعلم أنني كُنت أتصرف بجنون اليوم .. ولكن لديّ سؤال حقيقي واحد يا أُمي و أُريدك أن تُجيبي بصدق |
Bunun bir haftalık bir ziyaret olması gerekiyordu, Brian. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون زيارة لمدة اسبوع واحد يا براين. |
Sadece bir tane kaldı, Pip. Onu da hakladın mı Eyalet Şampiyonu biziz! | Open Subtitles | بقي لك واحد يا (بيب)، إن نلت من هذا الفتى فسنصبح أبطال الولاية |
Oh, bir tane var, Coop. | Open Subtitles | سؤال واحد يا كوبر. |