Yetkililer geldiklerinde ve seni sorguladıklarında emin olman gereken tek birşey var. | Open Subtitles | لكن يوجد شىء واحد يجب أن تفهميه بوضوح عندما تأتى السُلطات لتستجوبكِ: |
Bir erkek olarak kadınlar hakkında bilmen gereken tek şey var. | Open Subtitles | بصفتك رجل , فهناك شيء واحد يجب أن تعرفه عن النساء |
Yapman gereken tek şey var, Roma'ya geri dönmek. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يجب أن تفعلة عليك أن تعود إلى روما |
Sadece yapmam gereken tek bir iş var. | Open Subtitles | لدي شيء واحد لدي شيء واحد يجب أن أقوم به أولاً |
Partiye katılmadan önce yapmam gereken tek bir iş kaldı. | Open Subtitles | ولديّ شيء واحد يجب أن أقوم به قبل أن أنضمّ إلى الحفلة |
Çocuklar, erkek olmakla ilgili bilmeniz gereken tek şey şudur: | Open Subtitles | الأمر لايستحق المعاناة يا أطفال ، هناك شيء واحد يجب أن تعرفوهـ في الرجولة |
Benimle seyahat ederken bilmen gereken tek bir şey vardır. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد يجب أن تعرفيه عن السفر معي.. |
Benim hakkımda ise bilmen gereken tek şey var. Fındığa alerjim var. | Open Subtitles | شيء واحد يجب أن تعرفيه حولي أنا حساس للبندق |
Meta-insanlarla mücadele ederken bilmen gereken tek bir şey var. | Open Subtitles | شيء واحد يجب أن نعرف حول التعامل مع هؤلاء البشر التلوي، |
Bu dağda korkman gereken tek şey var... o da şu anda tam karşında duruyor. | Open Subtitles | هناك شئ واحد يجب أن تخشوه عليهذاالجبل... وهو ينظر إليكم مباشرة |
Benim hakkımda bilmen gereken tek şey Leydi Julia. | Open Subtitles | شيء واحد يجب أن تعلميه (عني ، يا سيدة (جوليا |
Bilmen gereken tek şey var. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يجب أن تعرفه |
Yapmanız gereken tek şey var. | Open Subtitles | هناك شئ واحد يجب أن تفعلوه |
Kendine sorman gereken tek şey Butterman... | Open Subtitles | (هناك شيء واحد يجب أن تسأله لنفسك (باترمان |