Uzak durdum, eziyet çektim Ve bazen Beş Krallık'ın her köşesinde avlandım. | Open Subtitles | لقد اُجُتنِبتُ وظُلِمتُ واحياناً حتى اصُطادُ في كل مكان من الممالك الخمسة |
Tatlı patates yatağında keseli sıçan fırınlanıyor Ve bazen koca kuyruğu da etten bir erişte gibi bırakılıyor. | TED | لذلك سوف يكون لدينا ابوسيم كامل مشوي على البطاطا الحلوة واحياناً يتركون الذنب الطويل عليه كمعكرونة كبيرة |
Yüzler Ve bazen deforme olmuş yüzler, bu tip halüsinasyonlarda, tek ortak noktadır. | TED | الوجوه، واحياناً الوجوه المشوهه، هي أكثر الاشياء شيوعاً في تلك الهلاوس |
- Her yerde. Detroit, Boston, bazen de LA. | Open Subtitles | بكل مكان ديترويت وبوسطن واحياناً ولوس أنجلوس. |
Sürekli geç kaldığınızı, münzevi Ve bazen de saçma olduğunuzu. | Open Subtitles | وأنك دائما تتأخر و تكون مخمور واحياناً غير منطقي |
Ve bazen, gecenin geç saatlerinde günün son kalan örümceklerini öldürdükten sonra yatağıma yatıp şu anki halimden daha ileriye gidebilecek miyim diye düşündüğümü. | Open Subtitles | تعلم، واحياناً في وقت متأخر من الليل بعد قتل آخر عنكبوت في اليوم استلقي على السرير متسائلاً إذا كنت سأكون ابداً أكثر |
Buralarda bir dişçiye gidiyor Ve bazen geçerken uğruyor. | Open Subtitles | تذهب لطبيب الأسنان القريب من هنا واحياناً تزورني |
Ve bazen, ilişki bitti diye aşk bitmez. | Open Subtitles | واحياناً فقط لان كل شيء انتهى, لا يعني ان الحب قد انتهى |
Ve bazen NFL gözlemcileri maçlara gelir. | Open Subtitles | واحياناً كشافو رابطة الدوري يأثون الى هذه المباراة |
Ve bazen, tüm ihtiyacınız birazcık öfke duymaktır. | Open Subtitles | واحياناً قليل من الأهتياج هو كل ماتريده |
Ve bazen, işler bir erkekle iyi gidince. | Open Subtitles | واحياناً تكون الأمور جيدة مع الرجال؟ |
Ve bazen ve bazı şeylerde mantığından tamamen yoksundur. | Open Subtitles | "واحياناً .. وفي بعض الأوقات فإنه يفقد سيطرته على نفسه |
Ve bazen de yeteri kadar değil. | Open Subtitles | واحياناً ليسوا كتومين بما فيه الكفايه |
Ve bazen şöyle diyen biriyle karşılaşırım... | Open Subtitles | واحياناً يرد علي الشخص الذي يكون مثل |
Ve bazen bir başkası gelirdi onunla görüşmeye. | Open Subtitles | واحياناً شخص ثاني يأتي لزيارته |
Ve bazen, bu her şeye değer olacak. | Open Subtitles | واحياناً , هذا يجعل كل شىء يستحق العناء |
tekme atmayı sürdürüyorsun Ve bazen | Open Subtitles | ولسانك واحياناً |
Bazen her şey, tek bir noktayı gösterir ama bazen de arabaya atlayıp yol nereye giderse oraya gitmek ve kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu unutmak gerekir. | Open Subtitles | ومازالت الأمور مرتبطة بالغرائز واحياناً كل الدلائل تشير لنقطة معينة لكن لكن في بعض الأحيان أنت فقط تدخل سيارتك وتقود |
Sana kafa sallayıp bazen de omuz silken tipim ben. | Open Subtitles | انا فقط الشخص الذي يقوم بالايماء واحياناً هز الالكتاف |
- Haftanın 6 günü, bazen de araya Yoga Plates sıkıştırmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ستة ايام في الاسبوع, واحياناً احاول ان امارس اليوغا |