Tıptaki çoğu öngörünün test edilebileceği alan insan nüfusudur. | TED | الآن، منصة تجارب واختبار التنبؤات في الطب تقوم على أساس دراسة المجموعات. |
Plutonyum toplayıp, füzyon motorlarını dizayn Ve test edip yıldız saVaş gemisi filomuzu yapmak için iki günümüz Var. | Open Subtitles | هذا يعطينا حوالي يومان لجمع البلوتونيوم للتصميم واختبار محركات الإنشطار وبناء أسطولنا من السفن الحربية |
Purosunu yakıp içkisini test etmeden gidemezdim. | Open Subtitles | لم استطع المغادرة بدون مساعدته واختبار شرابه |
Tam kan sayımı ve kan tablosu kan minerali ve zehirlenme testi. | Open Subtitles | فحص الدمِّ وذلك يتضمن تعداد الدم الشامل اختبارمحتويات الدم الكيميائية واختبار السموم؟ |
DNA testi, gömülenenin onun cesedi olmadığını doğruladı. | Open Subtitles | واختبار الحمض النووي أكد بأنها ليست جثته التي دُفنت |
Konsorsiyom, sistem testine değil, sanki bir medya olayına konukluk ediyor. | Open Subtitles | بينما الاتحاد الدولى الحدث الاعلامى واختبار النظام |
Biyolojik silah geliştirmek ve test etmek için alt yapı. | Open Subtitles | البنية التحتية لتطوير واختبار الأسلحة البيولوجية |
Dahası, bu kuralların ne olabileceğini ortaya çıkarabilecek olan biz insanlar, gözlem ve deney yoluyla teorileri mükemmelleştirebilir ve test edebiliriz. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، يمكننا استبيان هذه القواعد ويمكننا حينها تحسين واختبار نظرياتنا خلال الملاحظة وإجراء التجارب |
Hidrolik dişlilerin ve yıldız motorların hepsi kontrolden geçip test edilmedikçe bu makine taşınamaz. | Open Subtitles | لا يمكن نقل تلك الآلات حتى يتم فحص واختبار كل الهيدروليات والمعدات والمحركات الدوارة |
Şampiyon oyuncu ve Sentinel'in eski baş test edicisi. | Open Subtitles | بطل اللعبة واختبار الرصاص السابق لالحارس. |
Gözümüzle görüp, test ederek kanıtlayabileceğimizin dışında bir gerçeğe inanmazdım. | Open Subtitles | ايماني كان ان ليس هنالك حقيقة فهنالك شيء ابعد مما نرى واختبار ودليل |
Ve ahlakın, bir casus olarak yeteri kadar düşük test edildi. | Open Subtitles | واختبار الأخلاق لديك منخفض بما فيه الكفاية لتكون جاسوسا |
Sorunun zorluğu yüzünden, kısıtları anlamak üzere sürece aileleri de dâhil etmeye karar verdik ve katılımcı tasarım sürecini başlattık, oradaki pazarda ne mevcutsa onu test ettik. | TED | ونظرًا لصعوبة الطلب، قَررنا إشراك الأُسر في عملية فهم العوائق. حيثُ بدأنا عملية تخطيط تشاركية واختبار ما توفَّر آنذاك في السوق: |
Ürün personeli ve bilişim mühendisleri aynı takımdalardı böylelikle tasarım, yapım ve test aşamalarını müşterilerle şirketten bağımsız olarak gerçekleştirebiliyorlardı. | TED | لديهم في نفس الفريق أشخاص منتجون ومهندسو تقنية معلومات. مما يمكنهم من تصميم وبناء واختبار الأفكار مع العملاء بشكل مستقل عن الآخرين في الشركة. |
Efor testi onu kanatıp öldürebilir. | Open Subtitles | واختبار الجهد قد يسبب نزفاً دماغياً ويقتله |
Deneme süresi bitmeden ve idrar testi yapmadan kovamazsınız. | Open Subtitles | لا , ليس قبل فترة الملاحظة واختبار البول |
Satranç, 6. yy'da bulunuşundan beri, kralların oyunu, dahiliğin testi ve en nihayetinde bir düello oyunu olmuştur. | Open Subtitles | منذ ولادتها بالقرن السادس, أضحت الشطرنج لعبة الملوك واختبار للعباقرة ولعبة حرب لانهائية ما هو هدفك النهائي؟ |
Ve söz konusu yalan dedektörü testi California'da gerçekleşti. | Open Subtitles | واختبار كشف الكذب في السؤال وقعت في ولاية كاليفورنيا. |
Kalp stres testi, konsantrasyon... | Open Subtitles | واختبار إجهاد القلب التركيز .. |
Patrick gay bu yüzden bir ilişkileri olamaz ama Martin kısır ise elimizdeki babalık testine göre Julie, Patrick'ten donör olmasını istemiş olabilir. | Open Subtitles | باتريك شاذ لذا ليسوا عاشقين لكن لو مارتن عقيم ربما طلبت جولى من باتريك التبرع واختبار الأبوة كذلك |
Ve burada fark yaratmaya çalışıyorum ama salak B.L.A.A.R. testine çalışıyorum. | Open Subtitles | ولكن الأوضاع غير معقولة، مع الدراسة واختبار الـ خ.ت.أ.ج.ت |