ويكيبيديا

    "واخترت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seçtim
        
    • seçtin
        
    • tercih
        
    Ama eninde sonunda ya onlar ya bendim ve ben kendimi seçtim. TED ولكن في النهاية، كنت موقنة أنه إما أنا أو هم، واخترت نفسي.
    Sağlam ve samimi inançları ve adanmışlıkları beni cezbetti. Hristiyan inancını kabul edip 10. doğum günü hediyesi olarak vaftiz olmayı seçtim. TED جذبني إحساسهم بقناعاتهم الشخصية وحياتهم لتقديم الخدمة، واخترت المعمودية في الديانة المسيحية كهدية عيد ميلادي العاشر.
    Silüetin gücünden faydalanmayı seçtim. çünkü grafik olarak çok etkileyici. TED واخترت مجال السيلويت لأنه مؤثر من ناحية الجرافيك
    Ofisine sen girdin. Yatında saldırmayı sen seçtin. Open Subtitles أنت اقتحمت المكتب، واخترت اليخت لتنفيذ الضربة.
    Sardunyalar, ortancalar ve yasemin çiçekleri dururken, sen gittin papatyaları seçtin. Open Subtitles هناك زهرة غرنوقي كوبية ، ياسمين ، واخترت الإقحوانات.
    Buradasın çünkü yanlış seçimler yaptın ve kalmayı seçtin çünkü daha fazlasını arıyorsun. Open Subtitles أنت هنا لأنك جعل الخيارات الخاطئة واخترت البقاء ل كنت تبحث عن شيء أكثر من ذلك.
    Ve siz beni pek sevmeyen Senatör Gallio'ya misafir olmayı tercih ettiniz. Open Subtitles واخترت ان تكوني مريضة في منزل السيناتور غاليو الذي لايكن لي حبا كبيرا
    Ve özellikle sandalyeyi seçtim çünkü onlarla ilgili bildiğim bir şey vardı. TED واخترت المقاعد بالتحديد لانني اعرف شيئا عنها
    Bu benim durma noktamdı ve ben değişmeyi seçtim. TED كان هذا هو وقتي المستقطع، واخترت أن أتغير.
    Sonra da hatırlama şansım olan tek ismi seçtim. Open Subtitles واخترت الاسم لان هناك فرصة ضئيلة أن اتذكره
    Ben yabancıyı seçtim çünkü mahkumlar çok çabuk cevap veriyorlardı. Open Subtitles واخترت أجنبي لأن السجناء يردّون سريعين جدّا.
    Bugün sizlere çok farklı bir yerden seslenmeyi seçtim, eğer intiharı tasarlıyor veya yeltendiyseniz, ya da öyle birini tanıyorsanız, sizi onlarla konuşmaya onlara yardım götürmeye cesaretlendirmek ve teşvik etmeyi istiyorum. TED واخترت الخروج اليوم بخاتمة مختلفة تماما لاشجعكم,لاحثكم, انه اذا كنت احد الذين فكرو او حاولوا الانتحار, او تعرف شخص ما فعل ذلك ان تتحدث عن ذلك , واحصل على المساعدة
    Bu ben doğduğum zaman ve batıyı seçtim. TED ذلك عندما وُلدْتُ، واخترت الغرب.
    Kadın bacaklarını seçtim çünkü malesef kendi ayaklarıma en yakın onlardı. Open Subtitles صدر أسود واخترت أرجل المرأة ...لأن قدميها كانا لسوء الحظ
    Lyndsey'le bu ev arasında bir seçim yapıp bu evi mi seçtin? Open Subtitles هل كان لديك الاختيار بين يندسي وهذا البيت، واخترت هذا البيت؟
    Gizli görevdeyken istediğin her ismi seçebilirdin, sen de Paul Sneed mi seçtin? Open Subtitles كنت تستطيع اختيار اي اسم واخترت بول سنيد؟
    Kaderim senin ellerindeydi ve sen doğru olanı yapmayı seçtin. Open Subtitles حملت مصيري في يديك واخترت فعل الصواب
    Sen gittin Angela'nın çocuğunun babasını mı seçtin? Open Subtitles واخترت الرجل الذي هو اب لطفلها ؟
    Ve sen de burada, Araf'da mı çalışmayı seçtin? Open Subtitles واخترت الممارسة هنا؟ في العذاب؟
    Cevap vermemeyi seçtin demek. Open Subtitles واخترت عدم الرد
    Seninle paylaşmamayı tercih etmiş olmam benden çok senin hakkında bir şeyi açık ediyor. Open Subtitles واخترت ألا أشاركه معك إنه يعبّر عنك أكثر مما يعبّر عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد