ويكيبيديا

    "وادن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Wudan
        
    Monk Zheng, Wudan dağında olduğunu söyledi. Open Subtitles الراهب زهنج قالَ أنك كُنْتَ في جبلِ وادن.
    Wudan sizden çok önce kurtulmalıydı. Open Subtitles وادن كان يَجِبُ أنْ يَصلَ خلّصْ منك منذ عهد بعيد.
    Wudan'ın en büyük gizli dövüş sanatlarını çaldın. Open Subtitles سَرقتَي الأسرارَ فنون الدفاع الذاتي وادن الأعلى.
    Wudan kitabını okumuşsun, ama anlayamamışsın. Open Subtitles دَرستَ دليلَ وادن لَكنَّكي لا تَفْهمُيه.
    Wudan'a gelerek bir öğrenci olmalı. Open Subtitles هي يَجِبُ أَنْ تَجيءَ إلى وادن وتصبحُ تابع.
    Wudan onu kabul etse de, kocası karşı çıkabilir. Open Subtitles حتى إذا وادن يَقْبلُها، زوجها قَدْ يُعارضُ.
    Ve sen Wudan Dağı'na gitmelisin. Open Subtitles الآن أنتي يَجِبُ أَنْ تَذْهبيَ إلى جبلِ وادن.
    Wudan Dağı'ndan Keşiş Zeng buraya uğradı. Open Subtitles الراهب زهنج قالَ أنك كُنْتَ في جبلِ وادن.
    Wudan uzun zaman önce senden kurtulmalıydı. Open Subtitles وادن كان يَجِبُ أنْ يَصلَ خلّصْ منك منذ عهد بعيد.
    Wudan savaş sanatının en gizli bilgilerini çaldın! Open Subtitles سَرقتَي الأسرارَ فنون الدفاع الذاتي وادن الأعلى.
    Ama Wudan'ın gizli elkitabını biraz yanlış anlamışsın. Open Subtitles دَرستَ دليلَ وادن لَكنَّكي لا تَفْهمُيه.
    Wudan'ın sırlarını taşımaya layık bir öğrencim olsun isterdim hep. Open Subtitles ..أردتُ دائماًالتابع. مستحقّة أسرارِ وادن.
    O bir Wudan öğrencisi olmalı. Open Subtitles هي يَجِبُ أَنْ تَجيءَ إلى وادن وتصبحُ تابع.
    Wudan onu kabul etse bile kocası itiraz edebilir. Open Subtitles حتى إذا وادن يَقْبلُها، زوجها قَدْ يُعارضُ.
    Wudan Dağı'na gidebilirsin. Open Subtitles الآن أنتي يَجِبُ أَنْ تَذْهبيَ إلى جبلِ وادن.
    Ben yokken Wudan'a sızdın... Open Subtitles إخترقتيَ وادن بينما أنا كُنْتُ غائبَ.
    Bugün Eh-Mei Dağı'nın üzerinden uçup... yarın Wudan'da kalan son süprüntüleri yok edeceğim! Open Subtitles اليوم أطير على ايو مي. ..غداً. أنا سَأَرْفسُ هناك جبل وادن!
    Sen bir Wudan savaşçısısın. Open Subtitles أنت مقاتل وادن.
    Wudan'ın gizlerini hak edecek biri. Open Subtitles مستحقّة أسرارِ وادن.
    Wudan kadınları kabul etmez. Open Subtitles لكن وادن لا يَقْبلُ النِساءَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد