ويكيبيديا

    "واستعمال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    İnsanlar için yapılmış şehirler istiyoruz. Yürüyebileceğimiz ve bisiklet kullanabileceğimiz yerler. TED بل نريد المدن من أجل الناس حيث يمكنهم السير واستعمال دراجاتهم.
    Sağlık görevlileri olarak, araçlarımız çok zayıftı: insanları kişisel davranışlarını değiştirmeye, prezervatif kullanmaya ve partner sayısını azaltmaya teşvik etmek gibi. TED كمختصّين في مجال الصحّة، كانت أدواتنا محدودة جدا: كنا ندعو الناس لتغيير سلوكاتهم الفردية، واستعمال الواقي الذكري والحد من عدد الشركاء.
    Peçeteyi boynuna asacaksın ve yemek için kaşık kullanacaksın. Open Subtitles انت سَتستعمليُ هذا المنديلِ على الرقبة واستعمال الملعقة للأَكْل
    Hissettiğin o karıncalanma duygusu güçlerini durduran ve onlara odaklanmanı engelleyen bir cihazın etkisi olabilir. Open Subtitles ذلك الشعور بالحر والارتباك ..الذي تختبره هو تأثير جهاز يكبح قدرتك على التركيز واستعمال قواك
    Ama kendini, beni ve diğer insanları sırf zevk için tehlikeye atmana izin veremem. Open Subtitles لكني لن أسمح لكي لتعريض نفسك، نفسي، للخطر واستعمال طريق معاكسه فقط لتسليتك.
    Açılış sahnesinde kapılar patlar gösterili müzik videoları gibi tamamlanır ve cinayetler çok daha sıradışı olmalıdır. Open Subtitles نعم لديكم الكثير من الاشياء كغلق الابواب واستعمال الاضواء الفلاشيه والقتل يجب ان يكون بليغ
    Bu nasıl oldu? Cinsel sorumluluklar ve korunma ile alakalı konuşmalarımıza ne oldu? Open Subtitles أعني، ماذا قُلنا حول هذا، حول المسؤولية أثناء الجنس، واستعمال الواقيات.
    "Moneyball" isimli bir kitap çıkmak üzere istatistiklerle ve çok iyi bir beyzbol takımı kurmakla ilgili. TED "موني بول" على وشك ان يأتي وكل ما يهم هي الإحصائيات واستعمال الاحصائيات لبناء فريق بيسبول عظيم.
    Hatta nano robotlar veya ilaç dağıtım sistemlerindeki gibi üç boyutlu şekilleri tasarlamaya izin veren ve bu fonksiyonel yapıların kendi kendine birleşmesi için DNA kullanan Cadnano adında bir yazılım mevcut. TED بل أنّ هناك برمجيّة اسمها كادنانو تسمح لنا بتصميم أشكال ثلاثيّة الأبعاد مثل الرّوبوتات النانويّة أو أنظمة توصيل الأدوية واستعمال الحمض النووي لإعادة تجميع ذاتيّة لهذه الهياكل الوظيفيّة.
    Hıristiyanların buralara girmesine ve binayı uygun gördükleri bir şekilde bertaraf etmelerine izin vereceklerdir. Open Subtitles سامحين للمسيحيّين بالدّخول واستعمال المنشآت كما يحلوا لهم"
    Yani, sen McCreary'den çıkıp, Harlan'a geri döndün ve gelir gelmez de metamfetamin üretip, kullanmaya mı başladın? Open Subtitles ستخرج من " ماكجيري " وتعود إلى " هارلن " وتعود فوراَ لطبخ واستعمال مخدر " ميتافيتامين "
    Bunu al ve götür gidebilirsin, arabayı kullanabilirsin. Open Subtitles أذهب وخذ... يمكنك الذهاب واستعمال السيارة.
    Kaçak göçmenleri bu yoldan sokmak ve C-4 patlayıcılarınıda hesaba katarsak bu durum ona çok ucuz ve önemli bir hat sağlıyor. Open Subtitles بدمج مواد "سي 4" المتفجّرة إلىالمعادلة.. واستعمال مهاجرين غير شرعيين بهذهالطريقة.. هذا يُعطيه خطّ رخيص ومُميت داخل الولايات المتحدة
    Bay Su'nun insan kaçakçılığı yapan bir çetenin başı olduğunu ve bu paravan şirketleri de sermaye sağlamak için kullandığını sanıyoruz. Open Subtitles نشك بإدارة السيد (سو) لعملية تهريب لمواطنين صينين إلى (الولايات المتحدة)، واستعمال هذه الشركات الواجهة لتمويلها.
    "Biz burada plastik bıçaklardan söz ediyoruz ve vatandaşlarımızın dolu olduğu bir Amerikan Havayolları uçağının kullanılmasından ve bu binaya zarar vermek için atılan füze ve (işitilemeyen) buna benzer şeylerin, Dünya Ticaret Merkezi'ni zarara uğratmış olduğundan söz ediyoruz." Open Subtitles نحن نتحدث هنا عن السكاكين البلاستيكية وعن استعمال طائرات أمريكية مملوءة بمواطنينا واستعمال (( الصواريخ )) و ما شابه - صوت مشوش
    Beni yiyebilirsin ve dilo kullanabilirsin." Open Subtitles "يمكنك أكلي واستعمال الفعل"
    (Alkış ve tezahüratlar) Bunu yapmak ABD'nin 3'te 1'ini ırksal ayrımlarda tutuklama ve durdurmaları ve güç kullanmalarını azaltam yöntemlerle, aynı zamanda yağmacıları, toplu hapisleri, ailesel değişkenlikleri ve kronik akıl sağlığını madde bağımlılıklarını ve bizim arızalı ceza hukukumuzun kışkırttığı diğer bütün hastalıkları azaltan yöntemlerle donatmak anlamına gelir. TED (تصفيق وهتاف) إن تحقيق ذلك يعني تجهيز حوالي ثلث الولايات المتحدة بأدوات للنقص من التفاوتات العرقية خلال عمليات التوقيف والاعتقال واستعمال القوة، ولكن أيضًا أدوات للتقليص من التجاوزات في نظام الكفالة، والحبس الجماعي، وانعدام الاستقرار الأسري، والأمراض العقلية المزمنة، ومشاكل تعاطي المخدرات، وكل العلل التي تساهم أنظمتنا القانونية الجنائية المعطلة في تفاقمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد