ويكيبيديا

    "واستمر في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam
        
    sonra devam etti ve bana dönerek dedi ki, "Sen Amerikalısın, TED واستمر في الشجب .. ومن ثم استدار نحوي وقال أنت أمريكي
    Şey, eğer hayalet görürseniz merhaba deyip dersinize devam edin. Open Subtitles إذا رأيت شبحا قل له : مرحبا واستمر في دراستك
    Günlük olarak farkındalık eğitimlerini yapmaya devam etti. TED واستمر في ممارسة التمارين، بصورة يومية.
    Yani kaç ve kaçmaya devam et ve bir otobüs bileti al, kaybol. Open Subtitles حسنا اركض، واستمر في الركض واشتري لنفسك تذكرة حافلة واختفي
    Ama Stalin tepki vermedi. Yanındakiyle konuşmaya devam etti. Open Subtitles لكن ستالين لم يبد أي رد فعل واستمر في التحدث مع من يجاوره
    Kafana takma hiç. Sakin ol ve ilerlemeye devam et. Open Subtitles لا تقلق حيال الأمر ابقَ هادئاً، واستمر في التحرّك
    Denemeye devam etmiş azim ve kararlılıkla ayaklarını... çırpmış ve sütü tereyağına çevirmiş. Open Subtitles واستمر في محاولته مع المثابرة والجهد وهو عاقد العزم على النجاة واستطاع المرور من هذا الكريم
    Geri dön ve tekrar dene... benimle telefonda konuşmaya devam et... Open Subtitles استدير في الامام وحاول مرة اخرى واستمر في الحديث معي على الهاتف
    Bak, hapse giderim ve çetemi oradan yönetmeye devam ederim. Open Subtitles أتري , اذا ذهبت أنا الي السجن واستمر في ادارة فريقي
    Dünün gazetesi gibi kaldırıp atılmaktan... Hayatına devam ederken bundan başka bir şey düşünememekten... Open Subtitles رماكِ كصحيفة الأمس واستمر في حياته دون تردد
    Ve o aramaları yapmaya devam edin. Dün olanlardan birisi sorumlu. Bir isim istiyorum. Open Subtitles واستمر في إجراء تلك الاتصالات شخص كان مسؤول عن ما حدث بالأمس ، أريد إسما
    Tekneni çalıştır, yelkenleri aç ve yoluna devam et. Open Subtitles الآن ، شغل محرك مركبك وابدء في الإبحار ، واستمر في الذهاب
    Yeni kimyasallar, çok yoğun kullanıldı ve kullanım artmaya devam etti. Open Subtitles ومواد كيميائية جديدة وكثافة الاستخدام، واستمر في الارتفاع.
    Derslerine devam et ve denemekten vazgeçme. Open Subtitles فقط استمر في أخذ دروسك واستمر في المحاولة.
    Sadece katlanabilir kanatları bükün ve yolunuza devam edin. TED فقط اطو الجناحين واستمر في التحرك.
    İleri geri gitmeye devam etti. TED واستمر في المشي جيئةً وذهاباً.
    Burada Tanrı'yı oynamaya devam et. Open Subtitles اجلس هنا واستمر في لعبك... أنا ذاهبة إلي البيت.
    Bay Bush orada öylece oturup çocuklarla "Sevgili Keçim" hikayesini okumaya devam etti. Open Subtitles وهكذا قبع مستر بوش في مكانه واستمر في قراءته لــ "للمعزة المدللة"ّ
    Sadece yanaklarımdan öptü ve öpmeye devam etti. Open Subtitles فقط قبلني على خدي واستمر في تقبيلي
    Seni öldürürdüm. Yasını tutar ve hayatıma devam ederdim. Open Subtitles كنت سأقتلك, وأحزن عليك واستمر في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد