Bu yüzden kendi içinde malzeme ve araçları geniş bir yelpaze de kullanırım. | TED | لذا في إطار عملي, أستخدم مجموعة واسعة من المواد والأدوات. |
Düşündüm ki; pek çok alandaki bilim insanına öğretmenlik ve danışmanlık yaparken elde ettiğim geniş tecrübelerimden yararlanarak bunu sunmam uygun olur. | TED | و رأيت أنه من المناسب أن أعرضه على أساس أنه لدي خبرة واسعة في تدريس و إرشاد العلماء عبر مجموعة واسعة من المجالات |
Ayrıca bilim insanları uzun süre boyunca bizdeki iri ön lopların ve yan loplardaki geniş alanların amacını anlayamadı. | TED | كما لم نتمكن لوقت طويل من فهم وظيفة الفص الجبهي الكبير أو مناطق واسعة من الفص الجداري. |
Teknoloji gücündeki çeşitliliğin azlığına sebep olan çok çeşitli problem vardır. | TED | الآن، هنالك مجموعة واسعة من المشاكل التي تساهم في نقص التنوع في فرض التكنولوجيا |
Pek çok farklı iklim, farklı coğrafi yapılar, büyük okyanuslar, çeşitli uygarlıklar. | Open Subtitles | هناك الكثير من المناخات المختلفة المناظر الطبيعية المختلفة محيطات كبيرة, تشكيلة واسعة من الحضارات |
Bunun için geniş arazilere ihtiyacınız yok ve yağmur ormanlarını kesmenize de gerek olmuyor. | TED | لا تحتاج لمساحات واسعة من الأرض للقيام بذلك ولكن تكون بحاجة لقطع الغابات المطيرة أيضا. |
Onlara geniş bir dil yelpazesinde içerik sağlayacağız, | TED | سنقوم بتزويدهم بالمحتويات بمجموعة واسعة من مختلف اللغات، |
Dünya çapında, yetişkinlerin neredeyse 3'te 1'i bipolar bozukluğa işaret eden geniş çaplı belirtileri yaşıyorlar. | TED | عالميًا، حوالي واحد إلى ثلاثة في المئة من البالغين يعانون من مجموعة واسعة من الأعراض التي تشير إلى اضطراب ثنائي القطب. |
Tabii, buna bağlı önleyici faaliyetler de onları dirençli kılmak amacıyla gerçekten geniş bir insan grubu ve fikirle temastan söz ediyoruz. | TED | في التدابير الوقائية نتحدث عن مجموعات واسعة من الناس، والتعرض لأفكار لجعلهم مرنين. |
Güney Çin Denizinde, balıkçılar fosilleşmiş midye kabuklarını geniş mercan yataklarını kazarak toplamak için büyük çaba sarfettiler. | TED | في بحر الصين الجنوبي يذهب الصيادون لجمع أصداف المحّار المُتحجرة عن طريق الحفر في مناطق واسعة من الشعب المرجانية. |
Yaşamın bir sonraki büyük döneminde -ki yaşamın çoğunda sürer, beyin, geniş bir beceri ve yetenekler repertuvarına hükmederken, aslında mekanizmasını geliştirir. | TED | في الحقبة التالية من الحياة، والتي تنطبق على معظم الحياة، يقوم الدّماغ بتنقية آليّته وهو بصدد اتقان جملة واسعة من المهارات والقدرات. |
geniş yatırımlar yapılan ve izlenemeyeceğiniz bir finansal sır. | Open Subtitles | سر مالي يمكنك من تشكيلة واسعة من الاستثمارات بحيث لا يمكن تتبعك |
İpeği başka bir amaç için de kullanıyorlar bol bol ipek üretiyorlar öyle ki, yılın kimi mevsimlerinde geniş kırsal alanlar ipekle kaplanır. | Open Subtitles | ثم يستعملونه لغرض آخر وينتجونه بكثرة لدرجة أنه في بعض فصول العام يغطي مناطق واسعة من الريف المفتوح. |
Sen bu filmin geniş bir insan kitlesinin hoşuna gitmesini istemez misin? | Open Subtitles | ألا تريد لهذا الفيلم أن يثير إعجاب مجموعة واسعة من الناس؟ |
Geri gelmek isteyecek çünkü geniş porttföyde bir ürün skalası sunacağız, ...ve eskisine göre çok daha iyi bir müşteri hizmeti sunuyor olacağız. | Open Subtitles | سيعود لأننا نقدم خيارات واسعة من المنتجات ولن تحصل على مثل هذه الخدمات التي لدينا , أليس كذلك ؟ |
Kıyıları aile grupları halinde gezerler ve geniş bir alanda ıslık ve ciyaklamalarla iletişim kurarlar. | Open Subtitles | يَنطلقونَ البنوكَ في المجموعاتِ العائليةِ , تبقى على إتصال مَع تشكيلة واسعة من الصافراتِ والنعيقِ. |
Öngörülen çarpışma bölgesinin çapı tek bir EVA birimince kollanamayacak denli geniş. | Open Subtitles | وهناك إيفا واحد لن تكون قادرة على تغطية على مساحة واسعة من خلاله يقدر الملاك على الأرض. |
Şimdiye kadar tüm bildiğim, çok çeşitli glütensiz bira ve spirulina cipsleri ve... | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني .. أني أريد أن أمتلك مجموعة واسعة من البار الخالي من الغلوتين |
Hamilton Üniversitesi'nde çok çeşitli ilgi alanlarınız olmuş. | Open Subtitles | ولكن كانت لك مجموعة واسعة من الاهتمامات في كلّية هاملتون. |
Üstelik, sadece bir sürü insan da değil, gerçekten çeşitlilik içeren bir grup. 18 ila 80'lerinin sonlarında farklı yaş aralıklarında, farklı gelir ve eğitim düzeylerinde, evli, boşanmış, dul... çeşitli insanlar. | TED | وهي ليست مجرد كثير من الناس، إنها مجموعة متنوعة حقاً، الناس من مجموعة واسعة من الإعمار، من 18 إلى أواخر الثمانينات، مجموعة واسعة من مستويات الدخل، مستويات التعليم، أناس متزوجون، مطلقون، أرامل، إلخ. |