ويكيبيديا

    "واشعر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hissediyorum
        
    • hisset
        
    • sanki
        
    Uyandığımda sanki birisi kafama garip fikirler sokmuş gibi hissediyorum! Open Subtitles استيقظ في منتصف الليل واشعر ان احدهم يملا رأسي بالافكار
    Bisikletimin üstündeyken, İsrail'in derin güzellikleriyle bağlantı kurduğumu ve ülkemin geçmişiyle ve kutsal kitapla bir olduğumu hissediyorum. TED عندما أكون على دراجتي الهوائية اشعر انني متصل بجمال إسرائيل الآخاذ واشعر اني متحد مع تاريخ هذا البلد ومع الكتاب المقدس
    İpuçlarının ikisi bende olduğundan, hazinenin yarısını ben almalıymışım gibi hissediyorum. Open Subtitles منذ ان امتلكت اثنين من الدلائل واشعر انه من حقى نصف الكنز
    Alevlerin düşüncelerini aramasına izin ver, aklındaki en karanlık girintileri yaktığını hisset. Open Subtitles دع اللهبَ يبحث في افكاركَ واشعر بهم يحترقونَ في الظلمة ويغيرونَ رأيكَ
    gibi hisset. Kafam karıştı. Hadi yürü. Open Subtitles لا ايها الغبي , فكر كالرجل , واشعر كالـ ..
    Şimdi güç gitti. Kötü hissediyorum ve ona ihtiyaç duyuyorum. Buffy? Open Subtitles والآن اختفي واشعر بنوع من بالتزعزع وكأنني أحتاجه يا بافي
    Çünkü değiştim -bu yüzden- yaptıklarım için kendimi kötü hissediyorum. Open Subtitles لاني قد تغيرت .. هذا هو السبب واشعر بالسوء لما فعلته
    Tek demek istediğim şu, neredeyse 40 yaşındayım ve kendimi okula başlayan kızım gibi hissediyorum. Open Subtitles مااقصده انني شارفت على بلوغ سن الاربعين واشعر مثل ابنتي وهي تبدأ المدرسة .. تعرف ؟
    Pekâlâ, bu hususta kendimi iyi hissediyorum işe girişiyor, ağırlığımı koyuyorum. Open Subtitles حسنا, حسنا, احس بشعور جيد حول هذا اقدم المساعدة, واشعر بقيمتي هنا
    Henüz bir hafta oldu ama kendimi bambaşka biri gibi hissediyorum. Open Subtitles أعنى أنه مضى أسبوع فحسب واشعر وكأنى شخص خر
    Oldukça fazla brandy içtim ve kendimi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles كنت اشرب طن من البراندي واشعر الآن بتحسن
    Hala küçük bir umudun olduğunu hissediyorum hala içimde Open Subtitles واشعر في قلبي انهُ لاتزال هناكَ فرصة ، حسناً؟
    Ardından iki hafta boyunca ortadan kayboluyor mesajlarıma cevap vermiyor ve onu böyle değiştiren benim gibi hissediyorum. Open Subtitles ومن ثم يختفي لمدة اسبوعين ولا يجيب على اي من الرسائل النصية واشعر كما لو انني اخترعته
    Dürtülerim üzerinde kontrolümün arttığını hissediyorum. Open Subtitles واشعر كأنني اتلقى المزيد من السيطرة عليهم
    Ve ilk defa bir fotoğraf karesine girdiğimi hissediyorum. Open Subtitles ومعي كاميرا ، واشعر انني اصبحت فردا منكم للتو
    Ve çok mutlu hissediyorum, gülümsemekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles واشعر بالسعادة,ولا يمكنني التوقف عن الابتسام
    Sadece gözlerini kapat. Ve bedenini hisset. Open Subtitles فقط اغلق اعينك واشعر بجسدك هذا كل ما تحتاج لتفعله
    Nefes al. Havayı hisset. Yüzüne çarpan rüzgarı hisset. Open Subtitles تنفس واشعر بالهواء اشعر بالرياح على وجهك
    Gözlerini kapa, rahatla, sihri hisset. Open Subtitles اذا اغلق عينيك استرخ, واشعر بالسحر
    İçimdeki acı hiç azalmıyor. sanki yas tutuyormuşum gibi. Open Subtitles الالم لا يزول ابد واشعر اني ساصاب بالاكتئاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد