Sence böyle devam edersen, daha ne kadar kalmamıza izin verirler dersin? | Open Subtitles | متى تعتقدون أنها سوف تسمح لنا بالبقاء هنا اذا واصلتم هذا الأمر؟ |
Listeye isimler eklemeye devam edersen bir dahaki aya kadar bitiremeyiz. | Open Subtitles | نحن لن ننتهي من التحقيق حتى الشهر المقبل، إذا واصلتم إضافة المزيد من الأسماء للقائمة |
Benim hakkımda yalan söylemeye devam edersen annenin kıllı yüzünden bahsetmeye başlarım. | Open Subtitles | اذا واصلتم الكذب عني، سوف أحمل وجهه شعر ماما الخاص بك مرة أخرى. |
Onu hiperbarik kılıfından çıkartıp duruyorsun çürüyecek. | Open Subtitles | [يفتح الباب] واصلتم اتخاذ هذا خارج من الضغط العالي الأكمام، انها سوف تتعفن. |
Böyle deyip duruyorsun ama benim suçum. | Open Subtitles | واصلتم القول، وإنما هو خطأي. |
Böyle gelmeye devam ederseniz salon ücreti ödemek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | إذا واصلتم القدوم إلى هنا سيتوجب عليكم دفع رسوم الصالة. |
Bir fark yaratıyorsunuz. Mücadele etmeye devam ederseniz, bu tasarıyı durduracaksınız. | Open Subtitles | يمكنكم إيقاف مشروع القانون هذا إذا واصلتم النضال |
- Milleti ezmeye devam edersen kimse bizimle dövüşmeyecek. | Open Subtitles | اذا واصلتم الدوس الجميع، لا أحد ستعمل يريدون محاربتنا. |
Beni görmezden gelmeye devam edersen seni emre itaatsizlikten rapor edeceğim. | Open Subtitles | إذا واصلتم تجاهل لي، سوف أكتب لك عن العصيان. |
Eğer üzerine düşeni yapmaya devam edersen bize yardım etmiş olursun. Herkesi korumuş olursun. | Open Subtitles | اذا واصلتم لعب الجزء الخاص بك، أنها تساعدنا على حماية الجميع. |
Eğer kilo vermeye devam edersen ne olacak? | Open Subtitles | \"ما الذي سيحدث اذا واصلتم فقدان الوزن ؟ |
Havlamaya devam edersen seni melez bir köpekle evlendiririm. | Open Subtitles | اذا واصلتم ينبح، وسوف تتزاوج لك المغفل. |
Tekneyi taşımaya devam edersen yapamam! | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تفعل ذلك اذا واصلتم تحريك القارب! |
benimle uğraşmaya devam edersen canını yakarım! | Open Subtitles | واصلتم التسكع معي، فإنني سأؤذيكم! |
Biz deyip duruyorsun. | Open Subtitles | واصلتم قائلا "لنا". |
Sizi üzmek istemiyorum çocuklar ama ...eğer büyü peşinde koşmaya devam ederseniz yalnız öleceksiniz. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد أن أقلقكم يا رفاق .. لكن إذا واصلتم انتظار السحر ستكونون وحيدان للأبد. |
Ama sizi uyarmalıyım, gelmeye devam ederseniz, çıkacak savaşın sorumlusu siz olursunuz. | Open Subtitles | أنا فلدي يحذرك الغرض ،/ اذا واصلتم على المقبلة ، كنت liable أن / معركة على يديك. |
Eğer bunu yapmaya devam ederseniz, sonunda kötü şeyler olacak. | Open Subtitles | إذا واصلتم فعل هذا, فسيحدث شيء سيء |