ويكيبيديا

    "واصلت في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam
        
    Gerilla güçlerinden gelen gece saldırıları köyleri istila etmeye devam ediyor. Open Subtitles الهجمات الليلية من قوّات الفدائيّين الغير مرئيّين واصلت في مضايقة القرى
    Gelinliğin içine asla giremeyeceksin, diyetini aldatmaya devam edersen eğer. Open Subtitles لن يناسبك فستان الزّفاف أبداً إن واصلت في غشِّ حميتكِ.
    Hayır, ama bu tarz yorumlar yapmaya devam ederseniz çığlığımı tadacaksınız. Open Subtitles لا، لكن صراخي كذلك كما ستعلم إن واصلت في مثل هذه الملاحظات
    Fakat diğerlerinin aksine teklifi arttırmaya devam ettin. Open Subtitles مع ذلك، على عكس أيّ شخص آخر هناك، لقد واصلت في الزيادة علينا.
    Her neyse, sesimi kesmem lazım, çünkü ileriki zamanlar için çok büyük plânlarım var ve yemeğini eleştirmeye devam edersem şansımı kaybedebilirmişim gibi geliyor. Open Subtitles يستحسن أن أطبق فاهي، لأنني أخطط... لمناورتي لاحقاً، قد أفسد حظوظي إذا واصلت في انتقاد طعامك
    Erdemli ruhlar karanlığı yenebileceklerine inanarak savaşmaya devam ettiler. Open Subtitles أرواح الصالحين واصلت في القتال... معتقدين بأنهم يستطيعون هزيمة الظلام.
    Ya birbirimizi sevdiğimiz için buraya gelmeye devam etsem? Open Subtitles إذن، ماذا لو واصلت في القدوم إلى هُنا... لأنّنا نحب بعضنا البعض؟
    Sadece nedenini sormaya devam edersen. Open Subtitles فقط إذا واصلت في أن تسأل لماذا.
    Böyle yersiz suçlamalara devam edeceksen seni dava edeceğim göt herif! Open Subtitles إن واصلت في إلقاء التهم الإفترائية فإنني سأقاضيك!
    Ancak işime devam ettim. TED لكنني واصلت في عملي.
    "Belki hissedebilirim, bu uzak yolda ...ilerlemeye devam edersem eğer, country road." Open Subtitles إن واصلت... في هذا الطريق سأصل إلى...
    Devon, yüzüne gözüne bulaştırmaya devam edersen, Ernest'in gerçekten göğsü olabilir. Open Subtitles ...يا (ديفون), إن واصلت في الإخفاق فلربما يحصل (إرنست) على صدر
    Doğuya devam ettim. Open Subtitles واصلت في اتجاه الشرق
    (Kahkaha) Bunu bir süre yapmaya devam ettim. TED (ضحك) واصلت في عمل هذا لفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد