Böyle Konuşmaya devam et. Ben de senin için bir devriye göndereyim. | Open Subtitles | واصل الحديث هكذا وسأحضر سيارة شرطة من أجلك |
Böyle Konuşmaya devam et. Ben de senin için bir devriye göndereyim. | Open Subtitles | واصل الحديث هكذا وسأحضر سيارة شرطة من أجلك |
Ne kadar kötü durumdasın bilmiyorum, ama daha kötü olsun istiyorsan Konuşmaya devam et. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئاَ عنك لكنّك إذا أردت للأمور أن تسوء أكثر , واصل الحديث |
Bu ses tonuyla devam edersen paramı başka yere yatırırım. | Open Subtitles | واصل الحديث بهذه النبرة و سآخذ تجارتي إلى مكان آخر |
Bir daha de. | Open Subtitles | واصل الحديث. |
Anlatmaya devam et. | Open Subtitles | واصل الحديث |
Konuşmaya devam edin. | Open Subtitles | واصل الحديث في طريقك الى العودة لقناة الطقس. |
Kapatma sakın, Konuşmaya devam et. | Open Subtitles | لا تكف عن الحديث واصل الحديث معي فحسب |
Konuşmaya devam et. | Open Subtitles | هيا، واصل الحديث |
Konuşmaya devam et. Devam et. | Open Subtitles | واصل الحديث واصل الحديث |
Evet, Konuşmaya devam et. | Open Subtitles | أجل، واصل الحديث يا صاح. |
Konuşmaya devam et. | Open Subtitles | واصل الحديث معهم |
Konuşmaya devam et, devam et! | Open Subtitles | واصل الحديث، واصل الحديث! |
- Konuşmaya devam et! | Open Subtitles | ابتعدي - واصل الحديث |
- Konuşmaya devam et. | Open Subtitles | ! واصل الحديث - ! |
Böyle kıyamet tellallığı yapmaya devam edersen ensene bir tane patlatacağım. | Open Subtitles | واصل الحديث عن الهلاك هكذا وسأفقدك وعيك ضرباً |
Tavuktan bahsetmeye devam edersen, seni şuracıkta vururum. | Open Subtitles | واصل الحديث عن الدجاج و سأجعل منك دجاجة |
Konuşmaya devam edersen beklentin beyhude olur. | Open Subtitles | واصل الحديث ، وشاهدها تتلاشى. |
Bir daha de. | Open Subtitles | واصل الحديث |
Konuşmaya devam edin. İsimleri neydi? | Open Subtitles | واصل الحديث ما كان اسمهم؟ |