Daha açık konuşayım: Bu alıştırma bir heykele bakmakla ilgili değil. | TED | الآن، دعوني أكون واضحه: لم يكن هذا التمرين حول النظر في المنحوتة. |
açık talimatlar verirsem, bunları sen bile yaparsın diye düşündüm. | Open Subtitles | حتى إذا كانت ملاحظاتي واضحه قلنتنفذهابشكلدقيق. |
Davadaki olaylar çok açık, Altı dakika yeterli olur. | Open Subtitles | الحقائق فى هذه القضيه واضحه للغايه لذا اعتقد 6 دقائق تفى بالغرض |
Şimdi yaratacağımız gelecekle ilgili konuştuğumuzda, bir şeyden bahsetmek bence gerekli. Bu da içinde yaşadığımız dünya hakkında net bir görüşe sahip olmak. | TED | لذا عندما نتكلم الآن عن المستقبل الذي سنصنعه, أحد الأشياء المهمة في رأيي هو وجود رؤية واضحه ومفهومة تجاه العالم الذي نعيشه حالياً. |
Geçit törenine geleyim, böylece Cordell bana net bir atış yapsın. | Open Subtitles | سأظهر في العرض يمكن أن يرى اللقطة واضحه على وجهي |
- Parti mi ? Lisaya bunu açıkça söylemiştim. Buraya misafir getiremezsin. | Open Subtitles | جعلت الأمور واضحه إلى ليزا أنت لست مسموح لك باستقبال اى ضيوف |
Narcisse'in suçlu olduğu şey her neyse niyeti belli. | Open Subtitles | ايا كان ما اقترفه نارسيس فإن نواياه واضحه جدا |
Nasıl karıştığı açık değil, ama gözaltından kaçtı ve kaçak kabul ediliyor. | Open Subtitles | طبيعه تدخله ليست واضحه و لكنه هرب من الحجز و يعتبر الان هارب |
Son hükümet oldukça açık davrandı. | Open Subtitles | الإدارة السابقة كانت واضحه في تلك الامور |
Son hükümet oldukça açık davrandı. | Open Subtitles | الإدارة السابقة كانت واضحه في تلك الامور |
Öyle olsa bile, Pentagon'un bu konudaki durumu oldukça açık. | Open Subtitles | من الممكن حصول هذا , ولكن البنتاجون أوامره واضحه بهذا الشأن.. |
Efendim, neler olduğu hakkında daha açık bir fikrimiz olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | سيدى , أعتقد أن لدينا فكره واضحه عن ماذا يحدث |
Kehanet açık, fakat yalnızca bir yere kadar. | Open Subtitles | النبوءة كانت واضحه , لكن ,فقط حول نقطة محددة |
verdiğim direktiflerde açık değil miydim dedektif? | Open Subtitles | أكنت غير واضحه حول تعليماتي، أيها المحقق؟ |
İşin başından açık olalım, yapacağımız bazı şeyler yasadışı, bazıları tehlikeli. | Open Subtitles | أريدها ان تكون واضحه حقا بعض الأمور ستكون غير قانونية بعضها سوف يكون خطيرا |
İşte bu mesaj gayet net anlaşıldı. | Open Subtitles | حسنا .. فهذه الإشارات يجب أن تجعل الأشياء واضحه جداً |
net bir açı yakalarsanız, indirin. | Open Subtitles | إذا كان لدى أحدكم إصابه واضحه فليفعلها الآن |
Yazıldığındaki kadar net ve geçerli. Yani 1999'da. | Open Subtitles | انها واضحه وصريحه كما كانت مكتوبه في الـ1999. |
Olmayacağını bildiğimizi açıkça göstermek mi istiyoruz? | Open Subtitles | أتريد أن تجعل الأمور واضحه نحن نعلم أنه لن يكون هناك ؟ |
Isıyı emme hızları çıplak gözle anlaşılmıyor ama termal kamerada açıkça görülebiliyor. | Open Subtitles | والنسبة التى تمتص من الدفء لاترى بالعين المجرّده لكنها فى الحقيقه واضحه جداً بكاميرة التصوير الحراريه |
Çok basit. Bağırsaklarındaki sorunun durumu belli oldu. | Open Subtitles | جدّاً إنها حاله واضحه لتهتك الأمعاء |
Fakat kehanet açıktı. Düşman yenilmiş olacak. | Open Subtitles | لكن النبوءة كانت واضحه ,العدو سيتم هزيمته |
Bu konuya bakışı gayet netti. | TED | وجهه نظره في هذا الموضوع كانت واضحه. |