Ram, bu senin fırsatın. Git ve Bayan Chandni'yi dansa kaldır. Hayır, hayır. | Open Subtitles | . رام, هذه هي فرصتك اذهب واطلب من تشاندني فوراً أن ترقص معك |
#Kaynağına gidin ve ata sorun | Open Subtitles | ♪ اذهب إلى المصدر مباشرة ♪ ♪ واطلب من الحصان ♪ |
ve o kutuları garaja koyun George. | Open Subtitles | واطلب من جورج أن يضع تلك الصناديق في المرآب. |
Ön kapıyı kilitleyebilir ve komşulardan onlara göz kulak olmalarını isteyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن توصد البوابة الأمامية واطلب من الجارة أن تراقبهما. |
Avi, git Rabbi Springer'e buraya gelmesini ve Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle. | Open Subtitles | .. .أفي إذهب واطلب من الحبر سبرينجير المجيء واخراج داني من فصلي |
Gelecek kuşaklar için ben de mektup yazdım, ve ailem ile çalışanlara da aynısını yapmalarını istedim. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة الى الأجيال القادمة واطلب من عائلتي والعاملين على ان يفعلوا نفس الشيء |
Evet, ofisimi arayın, üç tane Vicodin isteyin ve hemen montaj odasına getirin. | Open Subtitles | اتصل بمكتبي واطلب من أحدهم أن يحضر المهدئات إلى غرفة المونتاج |
Hemen eve dön ve Bayan Patmore'a arama ekibi için çorba ısıtmasını söyle. | Open Subtitles | عد إلى المنزل بأسرع ما يمكن واطلب من السيدة باتمور أن تسخن حساءً لفرقة البحث |
Sınava tekrar girip giremeyeceğimi ve zamanını sorar mısın? | Open Subtitles | حسنا اذهب واطلب من السيدة اذ بمقدوري اعادة الاختبار وماهو الموعد ؟ |
've dünkü kimyasal madde ekibini göndermek için MOD'a ulaş.' | Open Subtitles | واطلب من قوّات الدفاع إرسال متخصصين كيميائيين حالاً |
Çalışanlarına hesap makinesi kullanmadan hesap yapmalarını söyle ve kim daha hızlı bak.'' | TED | واطلب من موظفيك حسابها دون آلة حاسبة، وانظر مَن يمكنه حسابها أسرع". |
ve Alice Ancelin'e orada kalmasını söyle, yararlı olabilir. | Open Subtitles | واطلب من آليس البقاء فقد نحتاجها |
Kayığı hazırlayın ve çocuktan bakmasını isteyin. | Open Subtitles | جهز المركب، واطلب من الولد أن يعتني به |
ve kocamın katilinden seninle yatmasını mı isteyeceğim? | Open Subtitles | واطلب من قاتل زوجي ان يقيم علاقة معك ؟ |
- ve Crooks'tan başka katır iste. - Olur. | Open Subtitles | واطلب من "كروك" بأن يعطيك غيره- بالطبع- |
Yaklaş ve babandan af dilen. | Open Subtitles | تعالي واطلب من اباك المغفرة |
ve peşimdekini de geri çekin. Takip edilmekten bıktım. | Open Subtitles | واطلب من مٌلاحقي ان يتوقف |
Git Jessica'ya haklı olduğunu söyle ve ardından Nick Howell'ı buraya çağır. | Open Subtitles | اذهب لإخبار (جيسكا)، بأنّها كانت محقة واطلب من (نيك هاول) الحضور إلى هنا |
Madem Sahip Murray sana baba gibi davranıyor adam git ve karım bebek doğana kadar dinlesin, de. | Open Subtitles | اذهب واطلب من السيّد (موراي) بأن يسمح لها بالراحة حتى تنجب، منذ بدأ بالإعتناء بك كالوالد. |
Petey, Malloy AŞ'nin araç kiralama bölümüne gidip bir Mighty Max, bir Junior Spitfire ve bir de uzun menzilli Tornado 375 Turbo kepçe siparişi ver. | Open Subtitles | (بيتي)، انصت. اسرع إلى قسم متاجر (ميلوي) للإيجار... واطلب من هناك، كما تكلّمنا، |