Seni tanıyorum Frasier ve asla böyle bir şey yapmayacağını biliyorum. | Open Subtitles | فريزر,انا اعرفك واعرف انك لن تلجا الى هكذا نوع من التصرفات |
Peter'ın en iyi dostu olduğunu biliyorum ve bana ısınamadığını da biliyorum. | Open Subtitles | اعرف انك اعز اصدقاء بيتر واعرف انك بالتحديد لم تكن متحمسا تجاهي |
Peter'ın en iyi dostu olduğunu biliyorum ve bana ısınamadığını da biliyorum. | Open Subtitles | اعرف انك اعز اصدقاء بيتر واعرف انك بالتحديد لم تكن متحمسا تجاهي |
Buradan geçiyordum,ve yorulmuş olabileceğinizi düşündüm. | Open Subtitles | لقد كنت مارة بالصدفة واعرف انك متعب للغاية |
Malcolm, burada çok ciddi bir durum var ve Francis'i senin de en az bizim kadar sevdiğini biliyorum bu yüzden eğer en ufak bir firin varsa... | Open Subtitles | مالكوم هذا شيء جدي واعرف انك تحب فرانسيس بقدر مانحبه لذلك اذا كانت لديك اي فكرة |
Kimseyle konuşmak istemediğini ve korktuğunu biliyorum ama ben bir polisim ve işimi yapmaya çalışıyorum, o yüzden.. | Open Subtitles | واعرف انك خائفة لكني شرطي واريد ان اقوم بعملي |
ve doğru olanı yapmak için bir çok şeyi, iyi şeyleri, yapmaya çalıştığını biliyorum ama asla unutmayacaksın. | Open Subtitles | واعرف انك فعلت الكثير من الأشياء الصالحة محاولاً التكفير عن الأمر.. لكنك لن تصححه أبداً, لن تستطيع.. |
Anneme olan nefretini benim yüzümden bastırdığını ve bastırmaya devam edeceğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف انك كنت تحاول منع الكراهية التي تشعر بها إتجاه امي بسببي واعرف انك ستواصل فعل هذا الان ايضًا |
Üzülme baba. Çok yoğun olduğunu biliyorum, ...ve bütün bunları beni sevdiğin için yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | لا تقلق والدى انا اعرف انك تفعل كل ما بوسعك واعرف انك تفعل ذلك لانى تحبنى |
Üzülme baba. Çok yoğun olduğunu biliyorum, ...ve bütün bunları beni sevdiğin için yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | لا تقلق والدى انا اعرف انك تفعل كل ما بوسعك واعرف انك تفعل ذلك لانى تحبنى |
Oh, ben senin Juliette'e yardım etmeye çalıştığını, ...ve Nick ile yattığını, tahminimce de bunun için burada olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | بشكل افضل قليلا اعرف انك حاولتي مساعدة جولييت واعرف انك ضاجعتي نيك والذي اعتقد انه |
Bak, Robbie, utangaç olduğunu biliyorum... ve incinmiş olduğunu da biliyorum... bu yüzden bunu senin için kolay bir hale getireceğim. | Open Subtitles | انظر ياروبى اعرف انك خجولا... واعرف انك جرحت من قبل... لذلك سوف اجعل ذلك خفيفا عليك |
Beni bir ağabeyin koruyacağı gibi korumaya çalışıyorsunuz biliyorum ve haddimi aşmamam gerektiğini düşünüyorsunuz ve ben size söz veriyorum, bir daha Bayan Fairfax'i üzecek hiçbir şey yapmayacağım. | Open Subtitles | عرف انك متواضع تريد حمايتي كأختك واعرف انك تريد مني ان اتصرف كما يجب وانا اعدك بذلك لن افعل اي شيء قد يجرح الآنسة فايرفكس ثانية |
Ben Artık Kimsenin Bebeği Değilim ve Bunu Seninde Bildiğini Sanıyorum. | Open Subtitles | انا لم اعد صغيرة احد ما واعرف انك لاحظت |
Selam Franny, ben meşgul olduğunu biliyorum ve bunun zaman kaybı olduğunu düşündüğünü de biliyorum. | Open Subtitles | ...مرحبا فراني انا اعرف انك مشغوله واعرف انك تظنين ان هذا مضيعه للوقت |
Beni ve arkadaşımı incitmeye çalıştığını da biliyorum, ama şunu bilmelisin ki idam cezası almanı asla istemedim. | Open Subtitles | واعرف انك حاولت ان تؤذيني انا وصديقي لكنني اريدك ان تعرف انني لم اقصد ابدا لهذا ان يحدث او لك ان ينتهي بك الامر بالاعدام |
ve beni duyabildiğini biliyorum. Şimdi bunu duy. | Open Subtitles | ... واعرف انك تسمعني جيداً , لذلك اسمع مني هذا |
Bunu biliyorum Conor ve senin de onu çok sevdiğini. | Open Subtitles | (اعرف هذا يا (كونر واعرف انك تحبها أيضاً |
ve senin de böyle hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | واعرف انك ايضا تريديه |
ve beni de bu şekilde gördüğünü biliyorum. | Open Subtitles | واعرف انك تراني بطريقه معينه |