ويكيبيديا

    "وافقتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kabul ettin
        
    • evet dedin
        
    • kabul edersen
        
    • kabul ettiğin
        
    • kabul ediyorsun o
        
    Ona yardım edeceğine söz verdin. Ödeme yapmayı kabul ettin. Open Subtitles أنتِ وعدتيه بمساعدته وافقتي على أن تدفعي له
    Ben söyledim, sen kabul ettin. Open Subtitles أنا لا افرض ابداً . أنا قلت وأنتِ وافقتي
    Hatta neden beni almayı kabul ettin? Open Subtitles لماذا وافقتي أن تقومي برعايتي؟
    - Demedim. Dedin, ben başkasını çağırdım. Sonra sen de "evet" dedin. Open Subtitles بلى قلت, فقمت انا بدعوة شخص اخر و بعدها وافقتي
    Dün gece sana evlenme teklif ettim, sen de evet dedin. Open Subtitles طلبت منك الزواج، البارحة وقد وافقتي
    Eğer benimle yaşamayı kabul edersen, Her hafta tuvaleti ben temizlerim. Open Subtitles لو وافقتي علي أن تبادليني الحب, سوف أنظف المرحاض كل يوم.
    Taşınmayı kabul ettiğin için sana teşekür etmek istedim. Open Subtitles أنا أردت فقط أن أشكرك لأنكي وافقتي باالعيش هنا
    Gerçekten ileride benimle içmeyi kabul ediyorsun o zaman. Open Subtitles أنتي وافقتي بالفعل علي شراب مستقبلي معي؟
    Bu intihar. Sen intihar etmeyi kabul ettin. Open Subtitles .. هذا انتحار لقد وافقتي على الانتحار
    - Anne bunu neden kabul ettin anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم لماذا وافقتي على هذا يا أمي
    Tanrım! Bu yüzden mi kabul ettin? Open Subtitles بحق المسيح، ألهذا وافقتي على الزواج
    Sen bunu kabul ettin Elizabeth. Hepimiz ettik. Open Subtitles هذا هو الإتفاق الذي وافقتي عليه يا ( اليزابيت )، كلنا فعلنا
    Niye böyle bir şeyi kabul ettin? Open Subtitles لماذا وافقتي على ذالك ؟
    Ryan ile evlenmeyi neden kabul ettin? Open Subtitles "لماذا وافقتي على الزواج ب"رايان
    Ama sen evet dedin. Open Subtitles ومع ذلك فقد وافقتي
    Ryan'a neden evet dedin? Open Subtitles لماذا وافقتي على الزواج بـ (ريان)؟
    Bana sormadan neden "Evet. " dedin? Open Subtitles - لماذا وافقتي بدون آخذ رأيي؟
    Onu izleyip bizimle konuşmayı kabul edersen buradan elini-kolunu sallayarak çıkarsın, hiçbirşey olmamış gibi. Open Subtitles اذا وافقتي على مراقبته وتكلم معنا نضمن لك هنا كأن لم يحدث اي شيء قط
    Eğer muayene olmayı kabul edersen dün gece korunmadan seviştiğinizi ve kendini kurtarmak için yalan söylediğini kanıtlarız. Open Subtitles وإذا وافقتي على إجراء فحص طبي، يمكننا إثبات أنه مارس الجنس بدون وقاية معك الليلة الماضية وأنه يكذب لإنقاذ نفسه.
    Eğer kalırsan ve kabul edersen, kullanacağım. Open Subtitles إذا بقيتِ هنا و وافقتي فسوف استخدمه
    Sonunda benimle çıkmayı kabul ettiğin için çok heyecanlıyım. Open Subtitles أنا متحمس جدا ًلذلك واخيرا وافقتي بأن تخرجي معي
    - Teklifimi kabul ediyorsun o zaman. Open Subtitles يا لكرمك هل وافقتي على عرضي، اذاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد