Şimdi size bir sanal gerçeklik filminin tanıtım filmini göstereceğim: Sanal gerçekliği kameraya alırken yakaladığımız tüm görüntülerin bir tam-ekran sürümü. | TED | سأريكم عرضأ لفيلم واقع افتراضي: نسخة من المعلومات تملأ الشاشة نلتقطها عند تصوير واقع افتراضي. |
Onun bilincini bir sanal gerçeklik ortamına yükleyelim, kendini orada, zarar veremeyeceği bir yerde kanıtlasın. | Open Subtitles | تحميل وعيها إلى واقع افتراضي ندعها تثبت نفسها هناك حيث أنها لا تستطيع أن تفعل أي ضرر |
Böylelikle rüyalarınız sanal gerçeklik içindeki başka bir sanal gerçekliktir. | Open Subtitles | لذا لبرمجة الأحلام فسيتوجب عليك خلق .واقع افتراضي داخل الواقع الافتراضي |
Bu eser sonuçta 2012 yılında Sundance'e gitti, oldukça inanılmaz bir şey ve bu esasen ilk sanal gerçeklik filmiydi. | TED | انتهى الأمر بوصول هذه القطعة إلى سندانس في العام 2012، شيء مدهش نوعًا ما، وقد كانت أساسًا أول فيلم واقع افتراضي على الإطلاق. |
Belki Elizabeth'i ya da bu şey her neyse onu Ava'ya yaptığımız gibi bir sanal gerçeklik ortamına aktarabiliriz. | Open Subtitles | حَسناً، رُبَّمَا يُمْكِنُنا تحميلها ، أَو تحميله ، أو ما شابه ذلك هذا الشيءِ في واقع افتراضي كما فعلنا مع (أفا) ِ |
[Suriye'deki iç savaş uzakta görünebilir] [ta ki kendiniz deneyimleyene dek] (Kız şarkı söylüyor) (Patlama) [Proje Suriye] [Bir sanal gerçeklik deneyimi] NP: Sonra eseri Londra'daki Victoria ve Albert Müzesi'ne götürmek üzere davet edildik. | TED | [قد تبدو الحرب في سوريا بعيدة جدًا] [إلى أن تختبرها بنفسك] (فتاة تغني) (انفجار) [مشروع سوريا] [تجربة واقع افتراضي] نوني: بعدها تمت دعوتنا لعرض القطعة في متحف فيكتوريا وألبرت في مدينة لندن. |