Sepulveda bulvarında romörkler park halinde! | Open Subtitles | هناك عربة تراكتور واقفة على شارع سيبولفيدا |
Yol kenarında park halinde olan, beyaz bir Sedan'ın yanında durdular, sanki, arka koltuktan birşey oynatıyorlar. | Open Subtitles | لقد توقّفوا عند سيدان بيضاء واقفة على جانب الطريق. سيدان = اسم المركبة يبدو بأنّهم يُحرّكون شيئًا ما من المقعد الخلفي. |
Kamyonet, Whitney binasının içinde, bir yükleme rampasında park halinde. | Open Subtitles | سيارة الفان واقفة على رصيف الشحن داخل بناية (ويتني). |
Sanırım gece yarısına çeyrek falan vardı o kadını gördüm, yolun kenarında duruyordu. | Open Subtitles | .الوقتكانحوالي. .الثانيةعشرإلاربع . ومن ثم شاهدت امرأةَ واقفة على حافة الشارع |
- Hayır, hiç bahsetmedin. 6 veya 7 yaşlarında bir kız. Onu havuzun kenarında gördüm. | Open Subtitles | أجل، إنها مجرد طفلة، تبلغ 6 أو 7 أعوام رأيتها و هي واقفة على حوض السباحة |
Yolun kenarında boğulmak üzere olan bir anne var. | Open Subtitles | حسناً هناك أم واقفة على الرصيف، تختنق. |
Onu her gördüğünde yeniden o kız gibi oluyorsun yolun kenarında dikilmiş, kalbinin yok olmasını izleyen kız. | Open Subtitles | لذاعندماترينه... تعودينكالفتاةمجدّداً.. واقفة على جانب طريق تشاهدين قلبك يختفي |