aracın kurşun geçirmez camları var çünkü öteki türlü camları patlar. | TED | وللسيارة زجاج واقي من الرصاص على النوافذ لأنها بخلاف ذلك ستهشم الزجاج. |
Sadece suya dayanıklı değil, su geçirmez de? | Open Subtitles | إنه ليس فقط ضد الماء، ولكنه واقي من الماء بالكامل. |
Ama yapamam. Buradan çıkamıyorum. Bu zindan büyü geçirmez. | Open Subtitles | لكن , لااستطيع لا استطيع الخروج هذه الزنزانة من واقي من السحر |
Ayrıca 26 yaşındasın. Güneş kremi sürmüşsün. | Open Subtitles | أنتِ أيضاً رقم 26 . ينبغي أن تستعملي كريم واقي من الشمس |
Kurbanın burnunda ve ağzında... bulduğunuz parlak madde... güneş kremi. | Open Subtitles | المرطّب اللامع الذي وجدتيه على أنف وفمّ الضحية ، إنّه واقي من الشمس |
Ben gidip bayanın içeceğe ya da güneş kremine ihtiyacı var mı diye bir bakacağım. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إذا ما احتاجت السيدة إلى أي شراب أو واقي من الشمس |
Kendine bir çelik yelek bul | Open Subtitles | اذهب واحصل على واقي من الرصاص |
Kendini kurşun geçirmez falan sanma ama bunu duvarını ya da kapına asarsan sana zarar verebilecek olan şeyleri kendinden uzak tutarsın. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تستخدم واقي من الرصاص .. لكن إذا قمت بتعليق هذه علي جدار غرفتك أو علي باب غرفتك, فينبغي أن يبعد عنك أي شيء |
Evet, su geçirmez, dostum. | Open Subtitles | أجل، إنه واقي من الماء، يا صديقي. |
Kurşun geçirmez camlara ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | سنحتاج إلى زجاج واقي من الرصاص وألياف (كيفلر) "كيفلر): |
Kurşun geçirmez mi? | Open Subtitles | -اهي واقي من الرصاص |
- Su geçirmez, bebeğim! | Open Subtitles | -معطف واقي من الماء، يا صغيري ! |
Bir keresinde, bir üzüme sırf üzüm kurusuna dönmesin diye güneş kremi sürdüğünü görmüştüm.. | Open Subtitles | وانا قد رائيتك تضعين كريم واقي من الشمس على العنب لانك لا تريدينه ان يتحول الى زبيب |
Güneş kremi. Bu daha çok onun için. | Open Subtitles | كريم واقي من الشمس هذا من أجله هو في الغالب |
Şişe açacakları, güneş kremi, şişirilebilir boyun yastığı. | Open Subtitles | لدي فتاحة زجاجات، واقي من الشمس وسادة للرقبة قابلة للنفخ |
Sahara Çölü'nü bisikletiyle geçerken güneş kremi kullanmamış ender insanlardan biriyim. | TED | أنا من المحتمل الشخص الوحيد الذي تقابله على الاطلاق الذي يقود دراجته الهوائيه عبر الصحراء الكبرى بدون واقي من الشمس . |
Ayrıca güneş kremine ihtiyacı var değil mi? | Open Subtitles | وهل يحتاج كِريم واقي من الشمس أم لا؟ |
Kurşun yemiş çelik yelek. | Open Subtitles | واقي من الرصاص وبه رصاصتين! |