ويكيبيديا

    "والآن أصبحت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şimdi de
        
    • şimdi çalışmıyor
        
    Şimdi de sana yaptığım onca kötülükten sonra bana karşı iyi davranıyorsun. Open Subtitles .... والآن أصبحت لطيفاً معى بعد كل الأشياء الفظيعة التى سببتها لك
    Şimdi de duygusal çöküntü içindeki mini bir Hulk gibisin. Hangi kız bunu istemez ki? Open Subtitles والآن أصبحت رجلاً مفتول العضلات قصيراً عاجزاً عاطفياً ، من لن يعجبها هذا؟
    Ve Şimdi de aramızda bir şey olduğunu düşünüyor. Open Subtitles والآن أصبحت تفكر أن هناك شيئا يجري بيننا.
    Bana Rolls Royce satıyorsun, ve Şimdi de Volkswagen de iyi mi diyorsun? Open Subtitles أنت بعت لي الرولز والآن أصبحت فولكس واجن جيدة فجأة؟
    - Bu arabayı az önce çalıştırdım ama şimdi çalışmıyor. Open Subtitles تلك السيارة كانت تعمل للتو، والآن أصبحت هامدة تماما
    Ben bir hırsız, kundakçı ve Şimdi de bir kaçağım. Open Subtitles إنني سارقة، مشعلة حرائق، والآن أصبحت هاربة،
    Önce çok müsamahalıydım, Şimdi de çok sert oldum. Open Subtitles أولاً، كنت متساهلاً جداً والآن أصبحت قوياً جداً؟
    1948'de Küba'dayken hırsızlık yaptım Şimdi de Idaho patatesi gibi prostatlıyım. Open Subtitles وضعت على خازوق عندما كنت فى كوبا فى 1948 والآن أصبحت البروستاتا عندى "مثلبطاطة"إداهو.
    Şimdi de, On Emir'e bayılıyorsun. Open Subtitles والآن أصبحت مولعاً بتلك الوصايا العشر
    Şimdi de, On Emir'e bayılıyorsun. Open Subtitles والآن أصبحت مولعاً بتلك الوصايا العشر
    Saçını kaybettin ve birkaç polis gezmesine çıktın diye Şimdi de Kojak mi kesildin başımıza? Open Subtitles إنظر لنفسك... تحلق شعرك، وتذهب إلى عمليتين مراقبة. والآن أصبحت ماذا، محقّق؟
    Tanrı, siz günahkarları terk etti ve Şimdi de cehennemin orduları üzerimizde. Open Subtitles والآن أصبحت الجحيم يحيطنا من كل مكان، وثني!
    Şimdi de BNT'de spikerlik yapıyorsun. Mantıklı tabii. Open Subtitles والآن أصبحت مراسلة للبي إن سي.
    Şimdi de buyurgan, görkemli büyük hanımsın. Open Subtitles والآن أصبحت سيدة عظيمة, متغطرسة, ومهيبة
    - Tam bir kurt. - Şimdi de kurt oldum! Open Subtitles أنه ذئب والآن أصبحت ذئباً
    Şimdi de bir kelebeğim. Open Subtitles والآن أصبحت حشرة
    Şimdi de bana aşık. Open Subtitles والآن , أصبحت تحبنى أنا
    Şimdi de burası yerel bir kent simgesi. Open Subtitles والآن أصبحت مجرد علامـة محلية
    Şimdi de benimle. Open Subtitles والآن أصبحت أعلم بذلك
    - Bu arabayı az önce çalıştırdım ama şimdi çalışmıyor. Open Subtitles - تلك السياره كانت تعمل للتو ، والآن أصبحت هامده تماما -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد