Şimdi de şehrin yetkilileri nihayet teşrif edip beni cinayetle suçluyorlar. | Open Subtitles | أوه، والآن أنت ناس مِنْ المقاطعةِ يَنْزلُ أخيراً هنا، إتّهمْني بالقَتْل. |
Konuşmak için beni çağırıyorsun, sonra görüşmek istemiyorsun, Şimdi de buraya geliyorsun. | Open Subtitles | دعوتني إلى ندوتك ولكنك لا تريد اللقاء، والآن أنت تأتي إلى هنا |
Ve Şimdi de masalara yemek götürüp burada mı yaşıyorsun? | Open Subtitles | والآن أنت بالحافلات الجداول وكنت تعيش هنا؟ اخترت هذه الحياة. |
Eşeklerle aşk yaşayan adamlar, testislerinden birbirine yapışan ikizler koltuğunda kalkamayan fil kadınlar, ve Şimdi de sen. | Open Subtitles | رجال عاشقون للحمير وتوائم يتمسكون سوياً في بدانتهم ونساء الأفيال اللواتي لا يستطعن أَن يُصبحن خارج كراسيهن ، والآن أنت |
Şimdi sen ve bu cüce onu yeneceksiniz öyle mi? | Open Subtitles | والآن, أنت وذلك القزم تريدان الإنتصار عليها؟ |
Eski karım Ortodoks Yahudi'ydi ve sen de zenginsin. | Open Subtitles | كانت زوجتي السابقة يهودي أرثوذكسي، والآن أنت فتاة غنية. |
- Şimdi de gitmeme izin vermelisin. | Open Subtitles | والآن أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَني أَذْهبُ. |
Amy beklemede, Stefania İtalya'da ve Şimdi de Joanne ile tekrar mı çıkıyorsun? | Open Subtitles | حَصلتَ على أيمي في حالة معلقة، حَصلتَ على ستيفانيا في إيطاليا والآن أنت تُؤرّخُ جوان ثانيةً؟ |
Sen bu işi istedin, o aldı. Şimdi de buradasın. | Open Subtitles | أردت هذا المنصب، وهو حصل عليه والآن أنت هنا |
Son seansımızda öğrendiklerimizden korktun Ve şimdi ne yapacağını bilmiyorsun. | Open Subtitles | لدينا الماضي اختراق الفزع لك والآن أنت تقوم بتشغيل خائفة. |
Mikey'i erkekleri uzaklaştırmak için kullanıyorsun Ve şimdi sıra bende. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّك تَستعملُ ميكي لدَفْع الرجالِ بعيداً، والآن أنت تَعْملُه لي. |
Ve şimdi sen, bir tür psişik gücüm olduğundan eminsin. | Open Subtitles | والآن أنت مقتنع عندي نوع من القوة الروحية. |
Cortez kardeşini öldürdü, Şimdi de sen onu öldürmeye çalışacaksın. | Open Subtitles | كورتيز قتل أخيك، والآن أنت ستعمل محاولة لقتله. |
Medya kötülüyor, ve Şimdi de sen mi peşine düşeceksin? | Open Subtitles | وهي الحصول على بعض الصحافة السيئة، والآن أنت ذاهب بعد لها؟ |
Önce onlar kubbeyi yıkıyor, Şimdi de sen veba bulaştırıyorsun. | Open Subtitles | أولًا يرغبون في هدمها والآن أنت تملؤها بالوباء |
Gerçekten çok saçmaydı Şimdi sen de polis çıktın bu daha da kötü oldu. | Open Subtitles | لكن حقاً .كانأمراًغريبو. والآن أنت شرطي، لذلك هذا شيء غريب، المعذرة. |
Kazasız belasız bu kadar kuzeye gelmem öyle zor oldu ki, Ve şimdi sen bana trenden inmem gerektiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | لقد أستغرقني الكثير للوصول لأقصى الشمال سالمـة والآن أنت تخبرني بأنه يجب علي النزول عن القطار؟ |
#ve sen biliyorsun ki #Ben sensiz gülemem ki | Open Subtitles | والآن أنت تعرف أنني لا يمكنني أن أبتسم بدونك |
- Şimdi beni başından mı savıyorsun? | Open Subtitles | والآن أنت تبعدني عنك ؟ |
Eskiden çok iyiydin, Ama şimdi Batı'nın Ahlaksız Cadısı gibisin. | Open Subtitles | أنت تستخدم ليكون لطيفا جدا، والآن أنت ساحرة الغرب الشريرة. |
En çok ihtiyacın olduğu anda sana iş verdim Ve şimdi beni mi sikiyorsun? | Open Subtitles | أعطيتك عملًا عندما كنت تحتاجه جدًا، والآن أنت تخادعنّي؟ |
Ve herşeyi gayet iyi ayarlamıştık, ve siz şimdi arabayı alıyorsunuz. | Open Subtitles | و رتبنا كل شيء لهذا بشكل رائع والآن أنت تأخذ السيارة |
Artık sen bir kahramansın. | Open Subtitles | والآن أنت الرجل العظيم |
Şimdiyse sen gelmiş onu yazıya dökmemi ve her şeyin biteceğini söylüyorsun. | Open Subtitles | والآن أنت تهددني وتخبرني أن أوقع على هذه، وبعدها سننتهي الأمر ؟ |