Bu iş bittiğine göre Artık yüzünü görmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | والآن بعدما انتهينا من هذا.. حان الوقت لرؤية وجهك. |
Artık bütün bunları yaptıktan sonra, yaptıklarımı gördükten sonra buna dayanamadım bile... | Open Subtitles | والآن بعدما قمت بكل بهذا و رأيت نفسي أقترف هذا الفعل ..لا أستطيع حتى تحمّل |
Ve beni vuran adam öldüğünden dolayı bu dava Artık bir sorun yaratmayacak. | Open Subtitles | والآن بعدما مات الرجل الذي أرداني، تلك القضيّة المُعينة لمْ تُعد مُشكلة. |
Hepsi buydu ve Şimdi tek başına sürgünde yaşadıktan sonra... | Open Subtitles | هذا ما كلفكم فعله والآن بعدما عشت في المنفى وحيدا |
Şimdi, kim olduğumuz anlaşıldığına göre neden gittiğimizi de söyler misiniz ? | Open Subtitles | والآن بعدما عرفنا بعضنا البعض هل من أحد يهتم في معرفة لماذا نحن ذاهبون |
Kötü bir babadır. Şimdi Nobel Ödülü kazandığına göre... -...daha da kötü olacak. | Open Subtitles | انه شخص سيئ والآن بعدما حصل على جائزة نوبل |
Artık daha iyisin, dışarı gitmek zorundayız. | Open Subtitles | والآن بعدما أصبحت أفضل علينا الذهاب للخارج |
Artık bildiğime göre, bu seni ölümüne korkutuyor, öyle değil mi? | Open Subtitles | والآن بعدما رأيتها فهذا يرعبك، أليس كذلك؟ |
Artık onay aldığınıza göre bence siz mükemmel bir koruyucu anne baba olacaksınız. | Open Subtitles | والآن, بعدما قمتوا بالموافقة أعتقد انكما سوف تكونان له مشجعين |
Ama Artık konuşman bittiğine göre yukarı çıkıp müteahhiti arayabilirsin. | Open Subtitles | والآن بعدما إنتهيت، ستصعد لأعلى وتتصل بالمقاول |
Madem Artık yerini biliyoruz, bırakın ben gidip alayım. | Open Subtitles | حسناً، والآن بعدما عرفنا أين هي، |
Artık bildiğine ve gördüğüne göre intikamını alabilirsin. | Open Subtitles | والآن بعدما علمت، يمكنك أن تأخذ بثأرك. |
Artık ailenin reisi sensin. | Open Subtitles | والآن بعدما أصحبتَ ربَّ الأسرة.. |
Şimdi adın temize çıktığına göre başkalarına bakarlar. | Open Subtitles | والآن بعدما بُرّئت ساحتكَ، فسيحوّل نظرهم إلى مكان آخر. |
Şimdi, dikkatinizi çektiğime göre birkaç isteğimiz olacak. | Open Subtitles | والآن بعدما لفتنا إنتباهكم، لدينا بعض المطالب. |
Şimdi durum tersine döndüğüne göre, daha önce tersine dönmüş durum olmadığını düşündüğünü görüyoruz. | Open Subtitles | والآن بعدما انكشفت الحقائق أعلم أنكِ تظنين أن هنالك حقائق لم تنكشف قبلاً |
Kurbanlarına tam anlamıyla sahip oldun belki fakat onları elinde tutamadın Şimdi elinden gittiler ve tek başına kaldın. | Open Subtitles | ربما تمكنت من الإستحواذ على ضحاياك لكن لم يُمكنكَ الإحتفاظ بهم والآن بعدما موتهم |
Tabii... Şimdi sizi ışıkta görünce anladım, | Open Subtitles | أوه، طبعاً والآن بعدما رأيتكِ بوضوح |
"Şimdi gittin ve nereye baksam seni görüyorum." | Open Subtitles | والآن بعدما رحلتِ أراكِ في كل مكان |
"Şimdi gittin ve nereye baksam seni görüyorum." | Open Subtitles | والآن بعدما رحلتِ أراكِ في كل مكان |