Bir tanesi özel mülkte, bir tanesi açık alanda, diğeri ise kasabanın sınırında. | Open Subtitles | إذن إحداهما في أرض خاصة والأخرى في حقل مفتوح والأخرى على حافة البلدة |
İki aday vardı. Biri Batı Avustralya, diğeri ise Java Trench. | TED | كان هناك احتمالان: واحدةٌ غرب أستراليا، والأخرى في خندق جافا. |
Biri 30'lu yaşlarında diğeri ise 20'li. | Open Subtitles | إحـــدهمــا في 30 والأخرى في 20 مـن عمرهــا |
Az önce 2 intihar saldırısı gerçekleştirildi, ilki Hagdoud ha lvri'nin köşesinde, diğeri ise Newe Shaanan'ın köşesinde. | Open Subtitles | هجمتان انتحاريتان وقعتا منذ قليل (الأولي في شارع (هجدود ها ليفري (والأخرى في (نفيه شأنان |
Kaynaklarımız, ilticacının önümüzdeki hafta iki röportaj yapacağını onayladı biri "Meet the Press" programında, diğeri ise "Newsweek" için olacak. | Open Subtitles | لقد أكدت مصادرنا بأن الجاحدة ستقوم بعمل مقابلتين في الأسبوع المقبل "واحدة منهم ستكون في برنامج "قابِل الصحافة" والأخرى في برنامج "أسبوع الأخبار |
Bir parçam Dünya'da, diğeri ise Cade'in acı veren kabusunda. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،قدم على الأرض والأخرى في كابوس (كايد) المؤلم. |
Bir parçam Dünya'da, diğeri ise Cade'in acı veren kabusunda. | Open Subtitles | قدم على الأرض، والأخرى في كابوس (كايد) المؤلم. |