ويكيبيديا

    "والأعضاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve organları
        
    • ve organlar
        
    • ve organlarınızı
        
    • ve organ
        
    • ve organların
        
    Cesetlerden kan ve organları alıp silindir şeklinde kaplara koyuyor. Open Subtitles إنه يأخُذ الدم والأعضاء من الجُثث. ويَضعُهم في حاوياتٍ أسطوانية.
    Tüm et ve organları kazımak için spatula gerekiyor. Open Subtitles حسناً، سأحتاج إلى المِلوَق لكشط كلّ اللحم والأعضاء
    Yahudi inanışına göre kan ve organlar insan ruhunun kutsal birer parçası sayılırlar. Open Subtitles وفقا للقانون اليهودى الدم والأعضاء تعتبر الجزء المقدس من الروح البشرية
    Yapay uzuvlar ve organlar milyonlarca kişinin yaşamasını sağlıyor. Open Subtitles الأطراف والأعضاء الإصطناعية تساعد الملايين للعيش
    Sürekli seviyeyi yükseltip, amigdalayı emebilir hatta kas ve organlarınızı yiyip bitirebilir de. Open Subtitles عندما يرتفع بمعدلات عالية تضمُر لوزة الدماغ ومن ثم العضلات والأعضاء
    Hücrelerin, doku ve organ gibi biyolojik ürünler üretilmesi için kullanıldığı bu tekniğe biyofabrikasyon deniliyor. TED هذه الفبركة الحيوية حيث يتم إستخدام نفس هذه الخلايا لزراعة المنتجات البيولوجية مثل الأنسجة والأعضاء.
    Fakat yenileyici tıp hakkında konuştuğumuz şey bunu vücudumuzun her organında yapıyor, doku ve organların kendileri için. TED ولكن ما نتحدث عنه في الطب التجديدي هو التجديد في كل عضو في الجسم في الأنسجة والأعضاء نفسها
    Poliserözit, doku ve organları çevreleyen zarları harap eder. Open Subtitles التهاب المصليّات يدمّر الأغطية الواقية حول الأنسجة والأعضاء
    Eti sevmediğini biliyorum ama adisiporu ve organları çıkarıp bana göndermen gerekiyor. Open Subtitles أعرف أنكِ تكرهين اللحم لكنني سأحتاج منكِ أن تزيلي الشمع الشحمي والأعضاء وترسليها إليّ د.
    Yüksek basınçlı gaz bırakıldığında yaralanan bölgenin çevresindeki doku ve organları dondurur. Open Subtitles الضغط العالي يحرر الغاز ويجمد الأنسجة والأعضاء المحيطة بنقطة الحقن
    Hayvanların önce neden göğüs ve organları yemediğini de açıklar. Open Subtitles وسيفسّر لمَ لم تتغدى الحيوانات على الصدر والأعضاء أولا.
    Bunlar hareket ederken adeta güvenlik görevlisi gibidirler, sürekli kan, doku ve organları şüpheli semptomlar için tararlar. TED مع تحركاتها في الأنحاء، تقوم الكريّات البيضاء بوظيفة أفراد الأمن، فتفحص الدم والأنسجة والأعضاء باستمرار للكشف عن العلامات المشبوهة.
    Doku ve organları yeniden canlandırmayı mümkün kılar. Open Subtitles يتمكن من تجديد الخلايا والأعضاء
    Ama Sid'in dediğine göre yaranın etrafındaki doku ve organlar donmuş ve daha önce hiçbir olayda böyle bir şeyle karşılaşmamış. Open Subtitles لكن " سيد " قال أن الأنسجة والأعضاء حول لجرح كانت متجمدة ولم تحدث في أي من هذه القضايا
    Omentum karnınızı ve organlarınızı örten yağ dokusudur. Open Subtitles إنه غطاء أنسجة دهنية يغطي البطن والأعضاء
    Bu sistem, sağlığınıza yönelik tüm tehditlere karşı vücut savunmanızı koordine eden dev bir hücre, doku ve organ işbirliği. TED هذا الجهاز عبارة عن شبكة واسعة من الخلايا والأنسجة والأعضاء التي تنسق دفاعات جسمك ضد أي تهديدات تواجه صحتك.
    Fakat tabii ki, sorunlar o küçük nano-ölçekli hücre ve organların işlemesini sağlayan o küçük makinelerle başlıyor. TED ولكن بالطبع، فالمشكلة تبدأ مع تلك الجزيئات بمقاس النانو، الماكينات التي تصنع الخلايا والأعضاء في غطاء جسمنا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد