Daha da iyisi işlediğin cinayetleri hatırlamıyorsun. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك , أنك لا تتذكر حتى إرتكاب الجرائم |
Daha da iyisi, o kadının o sırada yanında olup elini tutması olur. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك ، أنها ستكون معك تمسك يدك |
En iyisi hiç yemeyin. | Open Subtitles | ثم تأكل هي , ثم يمكنكم الأكل , والأفضل من ذلك , أن لا تأكلوا وحسب |
Hepsi içinde En iyisi ise kocam Steve Butler'dı. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك كان زوجي ستيف بتلر |
daha iyisi yerden yükselen sahne ışıkları olur. | Open Subtitles | .. والأفضل من ذلك , هل لديكم تلك الأضوء التي تنطلق من الأسفل |
Bir polis karakolu... ve daha iyisi, benim polislerimin olduğu benim karakolum. | Open Subtitles | محطة للشرطة والأفضل من ذلك محطتي الخاصة بين فريقي |
Daha da iyisi en son tutuklanmasındaki savcı altı ay akıl hastanesinde kaldığını söylemiş. | Open Subtitles | سجل إدانته طويل والأفضل من ذلك كان المدعي في قضيته الأخيرة |
Daha da iyisi, kampüsten çık. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك أن تغادري حرم الجامعة |
Daha da iyisi, zıvanadan çıkardığın insanların bir listesini yapar ve düşük bir ücret karşılığı onlarla bir daha konuşmayacağını söylersin. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك, يمكنك عمل قائمة بكلّ الأشخاص الذين تدفعهم للجنون.. وتخبرهم أنه برسمٍ رمزيّ، لن تتكلّم معهم مجدداً! |
Daha da iyisi, hayatta. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك ، ما زال حياً |
Ya da En iyisi ona taş fırlat. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك ألقي بصخرة نحوه |
En iyisi gönüllü olarak idrar örnegi. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك. عينة من البول. |
En iyisi de kimse ölmedi. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك لم يمت أحد |
daha iyisi ASK nerede zaman uykusunda tarafından emekli . | Open Subtitles | والأفضل من ذلك ASK حيث يتقاعد دائما نومه . |