Karbonhidratların üç çeşidi vardır: nişasta, şeker ve lif. | TED | إن الكربوهيدرات تأتي في ثلاثة أشكال: النشا والسكر والألياف. |
Topladığımız bütün kıl ve lifleri ayıklamak 6 ayımızı alacak. | Open Subtitles | يلزمنا 6 أشهر لاختبار كل الشعر والألياف التى أخذناها |
Yapıldı. - Adli tabip doku ve lifleri alacak... - Endişelenmeyin, efendim. | Open Subtitles | ــ الفحص الطبي سيحصل على النسيج والألياف ــ لاتقلق سيدي |
Bu bağlantılar sayesinde tüm şubeler, New York'daki çok özel bir gece kulûbünde yapılacak ve sadece VIP'lere özel verilecek olan partiye bağlanabilecekler. | Open Subtitles | والتي ستكون موصولة عبر الكاميرا والألياف إلى الحفل الحقيقي والجارية في نيويورك في نادي ليلي خاص جدا |
Saç ve lif kanıtlarını yıkayıp temizleyen adam. | Open Subtitles | الشخص الذى أضاع أدلة الشعر والألياف وتركنى لاأملك شيئا |
- İzleri ve kılları inceliyorlar. - Sonuçlar yarın elimize geçer. | Open Subtitles | يتم تحليل البصمات والألياف ينبغي أن تكون لدينا نتائج بحلول يوم غد |
Kalan giysilerinden pek bir şey anlayamıyorum. İnsan yapımı lifler ve pamuğun genel bir karışımı sadece. | Open Subtitles | لا يسعني الحصول على الكثير من ملابسه إنه مجرد خليط عام من القطن والألياف الصناعية |
CSU' DNA ve parmak izi için her yerini tarıyor. | Open Subtitles | السى اس يو يعملون على استخراج الحمض النووى والألياف من عليها |
ve uçak ağaç, kontraplakdan yapıldı ve cam elyafı giydirildi, yani radar sorun değil. | Open Subtitles | والطائرة مصنوعة من شجرة التنوب والخشب الرقائقى والألياف الزجاجية مصنعة من الجلد والقماش . وهكذا الرادار ليست قضية |
Hafıza çipleri ve fiber optikler ile bağlıyız. | Open Subtitles | إننا مرتبطون برقائق الذاكرة والألياف الضوئية. |
Hafıza çipleri ve fiber optikler ile bağlıyız. | Open Subtitles | إننا مرتبطون برقائق الذّاكرة والألياف الضوئية. |
İz ve temas kanıtları için araştırabiliriz kan, parmak izi, lifler fakat su altında bu kadar zaman kaldıktan sonra silinmiş olabilirler. | Open Subtitles | يُمكننا فحصه وتتبع الأدلة الدماء، وبصمات الأصابع، والألياف لكن ربما فسدت بسبب تلك المدة التي بقى خلالها تحت الماء |
Ciğeri asbest ve fiberglasla dolmuş. | Open Subtitles | الأسبستوس والألياف الزجاجية قد دخلت إلى رئتيه |
Hayır, kâğıdı ve yapımında kullanılan lifleri inceledik onlar da bizi üreticiye götürdü. | Open Subtitles | لا, فقد حللنا النسيجَ والألياف والمادةُ التي إستعملت لصنعِ هذا الورق والتي تقودنا إلى المصنعِ الأصلي |
yiyecek ve besin sağlamalıyız ve evet iplik ve biyoenerji bile bunun gibi 7 milyar insan dünyada bugün tarımdan taleplerimiz olacak geleceğe artırımlar için tarımdan taleplerimiz olmalı. doğru düzgün gitmiyor | TED | يجب علينا توفير الغذاء والعلف، والألياف وحتى الوقود الحيوي لحوالي سبعة مليار شخص بالعالم اليوم، وإن لم يتغير شيء، سيكون لدينا طلب مرتفع على الزراعة بالمستقبل. ولن يتراجع. |
- Adli tabip doku ve lifleri alacak... - Endişelenmeyin, efendim. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي سَيَحْصلُ على النسيجِ والألياف... |
Kurbanların giysilerindeki saç ve iplikleri toparlamış. | Open Subtitles | هو جمع الشعر والألياف من ملابس الضحية. |
Düzinelerce şirket ve işletmeleri var buna petrol, gaz arıtma, kimyasallar, mineraller gübre sanayi, ormancılık, polimer, fiber çiftçilik ve çiftçilik de dahil. | Open Subtitles | إنهم يملكون العديد من الشركات والصناعات وتتضمن الزيت والغاز,وإعادة التعبئة,والكيماويات, المعادن، والأسمدة، والغابات،, البوليمرات والألياف وتربية المواشي. |
Böcekler yüzde 80'e kadar vücudun hayati yapı taşı olan protein içerir, ve ayrıca yüksek miktarda enerji dolu yağ, lif, ve vitamin ve mineraller gibi mikrobesin içerirler. | TED | يمكن أن تحتوي الحشرات على 80% من البروتينات التي تشكل لبنات بناء الجسم الأساسية وتوجد فيها نسبة مرتفعة من الدهون الغنية بالطاقة والألياف والمغذيات الدقيقة كالفيتامينات والمعادن. |
Penis ve vajina kadınların küçük kıçları kavisli top sallama, beşlik çakma, iyi viski bütün bunlar zevkine düşkün ve aşırı saçma olan Susan Sontag romanları gibidir. | Open Subtitles | ومؤخرات النساء والألياف العصبية والمشروب الجيد وأن روايات "(سوزان سونتاج)" رديئة ومبالغ بأهميتها |