Tamam, ben izinliyim. hızı ve rotayı koruyun, Bay Lightoller. | Open Subtitles | حسناً, أنا فوق أبق السرعة والإتجاه سيد لايتولير |
- Lordum ilk işimiz kaçmalarına ve güneye doğru ilerlemelerine engel olmak olmalı. | Open Subtitles | مهمتنا الرئيسيه هى منعهم من الهرب والإتجاه شمالاً |
Kırıklara ve kan serpintilerinin değişken yönlerine bakıldığında .bunu yapan, darbeleri çılgın bir şekilde birçok farklı yön ve açıdan indirmiş. | Open Subtitles | لكن إنطلاقً من إصابتها والإتجاه المختلف لرشة الدمّ، من فعل هذا كان يتأرجح بعنف |
Şimdi tek yapmamız gereken enerji vektörlerini ve varış koordinatlarını yeniden hesaplamak. | Open Subtitles | الآن نحن فقط نَحتاجُ إلى راجعْ موجهاتَ الطاقةَ والإتجاه النظراء. |
Musevi kızlara birçok burun ameliyatı yaptığımız doğrudur, ve eğilim, kesinlikle rötuşlu bir profil yönünde. | Open Subtitles | هو حقيقيُ بأنّنا عَملنَا الكثير مِنْ rhinopl sties على البناتِ اليهودياتِ، والإتجاه بالتأكيد نحو لمحة حياة أكثر تصفية. |
ve akım devam edecek! | Open Subtitles | والإتجاه سَيَستمر |
Sorgulama için Quinn'i teslim etmemizi ve Dondurucu'ya nakletmemizi emrettiler. | Open Subtitles | لقد أصدروا لنا أمراً بتسليم (كوين) لإستجوابه والإتجاه إلى الثلاجة. *(مركز إستجواب (شيلد* |
- John F. Kennedy "amaç ve istikametin yoksa, çaba ve cesaret hiçbir anlam ifade etmez" demişti. | Open Subtitles | (قال (جون اف كينيدي: "الجهد والشجاعة، لا يعنيان شيئاً بدون الهدف والإتجاه" |