Fajlar ve bakteriler evrimin ta ilk zamanlarına dayanıyor. | TED | ترجع العاثيات والبكتيريا إلى الحقب الأولى من التطور. |
Mikroplar ve bakteriler, zengin, dünyevi toprak olan yeni bir bir madde oluşturmak için önce karbon olurlar, sonra protein. | TED | تفكّك الميكروبات والبكتيريا الكربون، ثم البروتين لتخلق مادة جديدة، وسطًا ترابيًا غنيًا. |
Altı donörün vücudu odun parçaları ile kaplanmış hâlde, oksijen esintiden sağlanıyordu, mikroplar ve bakteriler işlerini yapıyordu. | TED | تمّت تغطية ستّة جثث من المتبرعين برقائق الخشب، الأكسجين متوافر من خلال النّسيم، وتقوم الميكروبات والبكتيريا بواجبها. |
Ama eldiven ve bakteri onun o kavgada olduğunu gösterir. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أن قفازات والبكتيريا وضعه في الضرب. |
Bitkilerin ve bakterilerin ilkel olduklarını öğreniyoruz, balıktan amfibiyanlar evrildi, sonra sürüngen ve memeliler geldi, arkasından biz ortaya çıktık, sıranın sonunda bu kusursuzca evrilmiş canlı var. | TED | نتعلم أن النباتات والبكتيريا أشياء بدائية، والأسماك تسببت في وجود البرمائيات تليها الزواحف والثدييات، وبعد ذلك تأتي أنت، ذلك المخلوق المتطور تمامًا في نهاية السلالة. |
Bunun bir bölümü iklim değişkliği ve ısınan iklimin dünyayı virüs ve bakteriler için daha uygun yapması. | TED | كجزء من هذا، التغير المناخي والطريقة التي يجعل بها احترار المناخ العالم مرتعًا أكثر أمنًا للفيروسات والبكتيريا. |
Ağaçlar ve çimler ve bakteriler ve fareler ve kuşlar ve nasıl beraber yaşamaya devam ettikleri. | Open Subtitles | الشجر و العشب والبكتيريا والفئران والطيور، وكيف يعيشون معاً. |
Yani şöyle düşünmek aşırı kibirden ibaret: ''Bitkiler ve bakteriler ilkel ve biz çok kısa bir zamandır buradayız, o hâlde biz özeliz.'' | TED | إذًا من الغطرسة، والتفكير المتمركز حول الذات أن نقول، "أوه، النباتات والبكتيريا بدائية، ونحن أتينا في لحظة تطور، لذا فنحن مميزون بطريقةٍ ما." |
Sıvıdaki enzim ve bakteriler yavaşça sineğin bedenini sürahi bitkisinin yapraklarıyla sindireceği mikroskobik parçalara ayırır. | TED | تقوم الأنزيمات والبكتيريا الموجودة في السائل بتحليل جسمها ببطء إلى جزئيات مجهريّة يمكن أن تلتهمها نباتات الإبريق بواسطة أوراقها. |
Açıkça görüyorsunuz, ilk bakışta biz, Giardia, tavşanlar ve çam ağaçları tıpkı kardeş gibi ve bakteriler ise eski kuzenlerimiz gibi. | TED | إذن يمكنكم أن تروا بوضوح، في لمحة، أن أشياء مثلنا ومثل جيارديا والأرانب وأشجار الصنوبر، جميعنا كأشقاء، والبكتيريا هي مثل أبناء عمومتنا القدامى. |
Bütün vücutlarda enzim ve bakteri vardır. | Open Subtitles | كل الأجسام تحتوى على الأنزيمات والبكتيريا |
- Parazit ve bakteri için test edin. | Open Subtitles | ابحثوا عن الطفيليات والبكتيريا اهذا هو هاوس الجديد |
İlk önce diğer tek hücreli yaşama olanak sağladı ama bunlar bugün hâlâ evrim geçiriyor ve kimileri bu grubun çoğunu oluşturan Arke ve bakterilerin gezegendeki en başarılı tür olduğunu söylüyor. | TED | في البداية، أدى إلى وجود حياة للكائنات الأخرى ذات الخلية الواحدة، ولكن هذه الكائنات لا تزال تتطور إلى وقتنا هذا، وسيقول البعض أن العقيقة والبكتيريا التي تُشكِل معظم هذه الفئة هي الأكثر نجاحًا على الكوكب. |