Ona yakın. Ekonomik teori ile ilgili. Sebep ve sonuç. | Open Subtitles | إقتربتي, إنه عن نظرية الإقتصاد السبب والتأثير |
Sebep ve sonuç. | Open Subtitles | السبب والتأثير ، سواء كان مقصود أم لا |
Sebep ve sonuç, suç ve ceza. | Open Subtitles | السبب والتأثير الجريمة والعقاب |
Bu dinamik, benzersiz seviyede bir şeffaflık ve Etki yaratıyor. | TED | وهذا النشاط المفعم بالحيوية ينتجُ مستويات جديدة لا مثيل لها من الشفافية والتأثير. |
Ultraviyole felaket ve fotoelektrik etkinin ikisi de fizikçiler için büyük problemdi. | Open Subtitles | كارثة الأشعة فوق البنفسجية. والتأثير الكهروضوئي كانوا مشكلة كبيرة لعلماء الفيزياء، |
Kız kardeşimle bu projeye 2005'te başladık, çünkü o sene, en azından medyadaki bilim haberlerinde, küresel ısınmadan ve küresel ısınmanın mercan resifleri üzerindeki etkisinden çok bahsediliyordu. | TED | بدأت أختي وأنا هذا المشروع عام 2005 لأنه في تلك السنة، على الأقل في المطبوعات العلمية، كان هناك الكثير من الحديث حول الاحتباس الحراري، والتأثير الذي يحدثه الاحتباس الحراري على الشعب المرجانية. |
Yıllar boyunca edindiğim tüm becerilerin bir sonucu: hikaye anlatımı, sosyal Etki, davranış değişikliği. | TED | كانت تتويجًا لكل المهارات التي اكتسبتها على مدى أعوام مثل: قول الحكايات والتأثير الاجتماعي، وتغيير السلوكيات. |
Ekselansları, bunu kullansanız da kullanmasanız da, Kral size inanılmaz güveniyor ve onun üzerinde büyük bir Etki sahibisiniz. | Open Subtitles | سموك, سواء قمت بذلك أم لا فأنت تتحلى بقدر كبير من الثقة والتأثير عند الملك |
Rick'in olsa olsa onda yarattığı tek Etki Morty'nin hayatında ilk defa bir arkadaşı olması. | Open Subtitles | والتأثير الوحيد الذي أراه عليه من ريك هو أنّه لأول مرة بحياته ، مورتي له صديق |
Açıkçası aynı anda Brown hareketi, özel görelilik ve fotoelektrik Etki üzerinde çalışmak -- Snapchat'te gezerken bir yandan "Westworld" izlemek gibi bir çoklu görev ile tam olarak aynı şey değil. | TED | الآن، من الواضح أن العمل في نفس الوقت على الحركة البراونية والنسبية الخاصة والتأثير الكهروضوئي، ليس بالضبط نفس النوع من تعدد المهام كاستخدام تطبيق “سناب شات” أثناء مشاهدة مسلسل “وست وورلد“. |
Okyanusa sanatımızı götürerek, ambiyansın inanılmaz yaratıcılığından ve görsel etkisinden faydalanmakla kalmayıp, bir şeyler de geri verdiğimizi umuyorum ve yeni çevrelerin gelişmesini teşvik ederek, bir şekilde denizleri anlamak için yeni veya belki de gerçekten eski bir yol açıyoruz: Korumaya değer, hassas, değerli yerler olarak. | TED | آمل أنه من خلال جلب الفن إلى المحيط، لن نستغل الإبداع الخلاق والتأثير البصري للموقع. بل أن نمنح شيئًا بالمقابل، ومن خلال تشجيع بيئات جديدة لتزدهر، وبطريقة أو بأخرى أن نفتح طريقًا جديدة-- أو ربما هي قديمة فعلًا لرؤية البحار: على أنها أماكن غالية وحساسة، تستحق حمايتنا لها. |
PM: Jane, dünya genelinde Fire Drill Fridays'in olağanüstü içeriği ve etkisinden haberdar olmayan kişiler için çıkış noktasını bizlere anlatır mısın, özellikle iklim krizi karşısında yapılan çalışmaları. | TED | ب م: جاين، لمن لم يحظ برؤية التغطية الاستثنائية عبر العالم بشأن التظاهرات الأسبوعية "إطفاء الحرائق" والتأثير الذي أحدثته بالفعل، تحدثي إلينا حول أصل هذه الفكرة، وهذه الاستجابة المحددة لأزمة المناخ. |