Şuradan suyu alıyor, tuzdan arındırıyor, bedava, şuraya taşıyor ve dağların, nehirlerin, akıntıların üzerlerine boşaltıyor. | TED | فهي تأخذ الماء من هناك، تقوم بتحليته، مجاناً، تنقله الى هناك، وتقلبه على الجبال، الأنهار، والجداول. |
Collect Pond'u ve akıntıları sayısallaştırabiliyoruz ve şehrin bugünkü coğrafyasında aslında nerede olduklarını görebiliyoruz. | TED | نستطيع أن نرقمن بركة كولكت والجداول المائية، و نستطيع أن نرى بدقة موقعها الجغرافي في المدينة اليوم. |
Bir sürü kitap okudum, haritaları ve grafikleri inceledim. | TED | وقرأت الكثير من الكتب، لقد درست الخريطة والجداول. |
Cesetler çürür ve dolaşır durur savaş alanında, çünkü yaşayanlar da çürümüştür. | Open Subtitles | الجثث الميتة تتعفن فى الحقول والجداول لأن الأحياء فاسدون |
Çocuklarınızın oynadığı tarla ve dereleri düşünmenizi isterim. | Open Subtitles | أرجو أن تفكروا فى المزارع والجداول التى بلعب فيها أبناءكم |
Irmaklara ve akıntılara takıntın var, değil mi? | Open Subtitles | لديك شي حقيقي حول الانهار والجداول , اليس ذلك؟ |
Tamam, ben de "Batı Batıdır" filminin yapım hesaplarını ve programını inceledim. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تلاعبت في الإحداث والحسابات والجداول الزمنية |
Nehirler ve akıntılarla ilgili bir sorunun var, değil mi? | Open Subtitles | لديك شيء حقيقي حول الأنهار والجداول ، لا أنت؟ |
Ancak somonlardan arta kalanlar ırmak ve akıntıların da ötesine uzanır. | Open Subtitles | لكن إرث السلمون يتعدّى حدود الأنهار والجداول |
Bütün tutanaklar, gezi notları ve toplantılar internette açıklanacak. | Open Subtitles | فكل اللقاءات والرحلات والجداول ستكون على الانترنت |
Bence hep birlikte bir araya gelip bir plan ve program çıkartırsak... bunun hepimiz için daha iyi olacağı kanaatindeyim. | Open Subtitles | أظن سيكون من الفائدة الكبيرة لنا أن نتجمع معاً هكذا، وكما تعلمون وأنجاز بعض الخطط والجداول الزمنية. |
Bütçe ve planların ön değerlendirmesi, yarın sabaha kadar. | Open Subtitles | الميزانيات الاولية والجداول بحلول صباح الغد |
Bakım ve uçuş takvimlerini biliyor. | Open Subtitles | إنه يعلم بشأن مواعيد الصيانة والجداول المُقررة للرحلات |
Onu sayılar ve grafikler vasıtasıyla tanıyordum ama bugün burada onu görüp kendi gözlerimle ve ellerimle inceleyince beni daha da hayran bıraktı. | Open Subtitles | عرفتها فقط من خلال الأرقام والجداول والصور، لكن بعد رؤيتها هنا اليوم، ودراستها بعينيّ ويديّ، |
Bunlardan nehirlere ve su kaynaklarına sızıntılar oluyor. | Open Subtitles | ثم تُضَخ إلى حفر الفضلات الضخمة التي ترشح إلى الأنهار والجداول وتُضخ غير مصفّاة إلى الحقول |
Rakamlar, tablolar ve çizelgeler. Ben de bunlardan hiç anlamam. | Open Subtitles | .مثل الأرقام والرسوم البيانية والجداول لا أعرف شيئا عن تلك الأمور |
Birlikte 'sızıntı su' adında tehlikeli bir karışım oluştururlar ki bu karışım ekosistemi zehirleyerek ve doğal hayata zarar vererek yeraltı sularına, toprağa ve akarsulara yayılır. | TED | وتؤلف معًا خليطًا ضارُا يسمى ليتشيت والذي يمكن أن ينتقل إلى المياه الجوفية والتربة والجداول فيُسمم النظام البيئي ويضرّ الحياة البرية |
Ben hepsini denedim, görev, takvim ve zaman yönetimi uygulamaları, gün yönetimine yarayan şeyler. | TED | لقد جربتُها جميعًا؛ جربت تطبيقات المهام، والجداول الزمنية، وتطبيقات إدارة الوقت، وكل الأساليب المعنية بتنظيم وإدارة اليوم. |
Yukarı Doğu Yakası'nı yeşil çatılar, şehrin içinde dolaşan akarsularla ve güç teminimiz için de yel değirmelerini hayal etsek? | TED | ماذا لو تخيلنا الجزء العلوي الشرقي بالسقوف الخضراء، والجداول تتعرج عبر المدينة، وطواحين الهواء تزودنا بالطاقة التي نحتاج؟ |
Rüya gibi çiçek bahçeleri, sebze bahçeleri, sarayları olan ötüşen kuşlarla dolu ve enerjileri gözlerinden fışkıran mutlu ve kuvvetli insanlar! | Open Subtitles | الحدائق الخضراء والقصور والجداول والحيوانات والطيور. وشعب قوي وسعيد، مفعم بالطاقه... |