ويكيبيديا

    "والجميع يعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Herkes bilir
        
    • herkes biliyor
        
    • Ve herkes
        
    Evet, hoca. Kuzenim pis işlerini ben yaparım. Bunu Herkes bilir. Open Subtitles نعم ايّها المعلم, أنا أقوم بتلك الأمور لأبن عمي, والجميع يعلم بذلك
    Bebek anladı. Herkes bilir: Bebekler paranın kokusunu alabilir! Open Subtitles كلا ، الطفل ينظر إليّ ، الأطفال يمكنهم شم رائحة المال ، والجميع يعلم بهذا
    Hem biraver doldurup servis etmenin daha kolay olduğunu Herkes bilir. Open Subtitles والجميع يعلم أن اباريق البيرة سهلة التقديم وبالمناسبة هي أقل في العبوة
    Ayrıca... herkes biliyor ki şu RICO olayı saçmalık, yani- Open Subtitles والجميع يعلم بشأن هراءات وقف التنفيذ هذه علي اية حال
    Birisi sorarsa, Boston Üniversitesine gittiğini söylersin çünkü ben oraya gittim ve herkes biliyor. Open Subtitles حسنا، إذا سألك أحدا قل فقط انك ذهبت إلى جامعة بوسطن لان ذلك حيث ذهبت، والجميع يعلم هذ
    Yuletide* yaklaşmakta Ve herkes Noel'in bağışlama zamanı olduğunu bilir. Open Subtitles موسم الميلاد أمامنا والجميع يعلم أن الكرسميس هو وقت الصفح
    Herkes bilir ki asıl önemli olan iç güzelliğidir. Open Subtitles والجميع يعلم أن مايكمن في الداخل هو أكثر ما يهم
    Herkes bilir bunu. Open Subtitles الكون شيء فوضوي , والجميع يعلم ذلك
    Bunu Herkes bilir. Open Subtitles والجميع يعلم هذا
    Bunu Herkes bilir. Open Subtitles والجميع يعلم هذا
    Engelli insanlar iyidir Leonard. Herkes bilir bunu. Open Subtitles (أصحاب الإعاقات لطفاء (لينورد والجميع يعلم ذلك
    Engelli insanlar iyi insanlardir, Leonard. Bunu Herkes bilir. Open Subtitles ( أصحاب الإعاقات لطفاء ( لينارد والجميع يعلم ذلك
    - Üç kişi kalabalıktır. Herkes bilir bunu. Open Subtitles ثلاثة كثير والجميع يعلم ذلك
    Her şey evlenmemem gerektiğini gösteriyor. Ayrıca herkes biliyor! Open Subtitles كل شيء يشير الى انه لا ينبغي علي الزواج, والجميع يعلم هذا
    herkes biliyor Ve herkes kıskanıyor. Open Subtitles والجميع يعلم ذلك. وجميعنا نشعرُ بالغيرة.
    Sen, ben, tanrı ve herkes biliyor ki bankalar devletten faizsiz kredi almadan ve para kaybettiklerinde devletten aldıkları kurtarma paketleri olmadan öğleni bile edemezler. Open Subtitles أنا وأنت والله والجميع يعلم أن البنوك لن تتمكن من البقاء على قيد العمل حتى فترة الغداء من غير قروض الحكومة بدون فوائد.
    Ve herkes biliyor ki, sen bu ikisini... Open Subtitles والجميع يعلم أنك تبقى هذين .... الأثنين منفـ
    Sen harika bir satış elemanısın, bunu herkes biliyor. Open Subtitles انت بائع رائع والجميع يعلم هذا حسناً ؟
    Ben sadece değersiz bir Gaijinim Ve herkes ortağımı öldürdüğünü biliyor. Open Subtitles أنا لست سوى قايجن لا قيمة لها والجميع يعلم انه قتل شريكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد